- postavení na hlavu
-
postavenia
- Postens
die - Ränge
die - Stellungen
- Stellung
-
postavenie
die - Anstellung
der - Charakter
die - Errichtung
die - Funktion
die - Lage
die - Pfost
die - Position
der - Posten
die - Situation
-
postavenie "trans"
die - Transstellung
- postavenie "vyp"
-
postavenie (2.p.)
die - Stellung
-
postavenie (napr. stroja)
die - Aufstellung
-
postavenie (vojska)
die - Aufstellung
-
postavenie centra
die - Center-Position
-
postavenie chrupu
die - Abbissstellung
die - Gebißstellung
die - Zahnstellung
-
postavenie čiarky
die - Kommastellung
-
postavenie dediča
die - Erbenstellung
-
postavenie háčikov
die - Häkchenstellung
-
postavenie horného valca
die - Oberwalzenanstellung
-
postavenie hviezd
- die Sterne stehen
die - Konstellation
die - Sternenkonstellation
-
postavenie kief
die - Bürstenstellung
-
postavenie klávesnice
die - Klaviaturstellung
-
postavenie listov
die - Blattstellung
-
postavenie matky
die - Mutterstelle
-
postavenie mihalníc
die - Lidstellung
-
postavenie mimo hry (šport.)
die - Abseitsstellung
-
postavenie na hlavu
der - Kopfstand
-
postavenie na trhu
die - Marktstellung
-
postavenie návestidla
die - Signalaufstellung
die - Signalstellung
-
postavenie návestidla na " voľno "
die - Fahrtstellung
-
postavenie nôh
die - Beinstellungen
-
postavenie noža (sústružníckeho)
die - Drehmeißelstellung
die - Stellung des Drehmeißels
-
postavenie očí
die - Augenstellung
-
postavenie parametrov
die - Parameterkonstellation
-
postavenie pier
die - Lippenstellung
- postavenie plodu
- postavenie posunovej cesty
-
postavenie pri dúchaní
die - Blasstellung
-
postavenie pri skladaní
die - Absetzstellung
-
postavenie priehradky
die - Fachstellung
-
postavenie problémové
die - Problemstellung
-
postavenie proti sebe
die - Gegenüberstellung
-
postavenie radiacej páky pri chode naprázdno
die - Leerlaufstellung
-
postavenie rakiet
die - Raketenstellung
-
postavenie šéfa
der - Chefposten
-
postavenie späť
die - Zurückstellung
-
postavenie spoločníka
die - Eigenschaft als Gesellschafter
die - Gesellschafterstellung
- postavenie spoločnosti na trhu
-
postavenie stanu
das - Zeltaufschlagen
-
postavenie stĺpov
die - Stellenversetzung
-
postavenie tovaru (na trhu)
die - Warenpostion
-
postavenie turbíny
die - Turbinenaufstellung
-
postavenie úradníkov
der - Status der Beamten
-
postavenie v tvare vidličky
die - Gabelstellung
-
postavenie veriteľa
die - Gläubigerstellung
-
postavenie viečok
die - Lidstellung
-
postavenie vlakovej cesty
die - Einstellung der Fahrstraße
die - Einstellung der Zugfahrten
-
postavenie vodiča
die - Fadenführerstellung
-
postavenie vozidiel
die - Fahrzeugaufstellung
-
postavenie vozidla na klátiky
das - Aufbocken
-
postavenie vpredu
die - Vorrangstellung
-
postavenie výhybky
die - Weichenstellung
- postavenie výložníku kolesa
-
postavenie vypnuté
die - Aus-Stellung
-
postavenie výškové lopaty
die - Hochlöffelstellung
-
postavenie výťahu
der - Aufzugsstandort
-
postavenie ženy
die - Frauenposition
-
postavenie zubov
die - Zahnstellung
- postavený
- postavené na hlavu
- byť postavený na pieskových nohách
- postavený (stan)
- postavené
- postaveného (4.p.)
- vyššie postavený
- lepšie postavený
- byť postavená
-
príslušnosť, zodpovednosť v rámci služobného postavení
die - Federführung = Zuständigkeit innerhalb einer Dienststelle
- byť postavený
- postavená
-
noha postavená na pätu
der - Hackenfuß
- vysoko postavená osobnosť
- v dobrom postavení
- najvyššie postavený
- zamestnanec s vyšším postavením
- vyššie postavených
-
problém s postavením
das - Imageproblem
- byť v chúlostivom postavení
- byť v ťažkom postavení
- v postavení ako vlastník
- vo svojom postavení ako vlastník
- postavený na hlavu
- postavená na hlavu
- s rovnakým postavením
- nízko postavený
- nízko postavená
- nízko postavené
- nízko postavení
- postavený priečne
- postavený naprieč
- postavený krížom
-
priečne postavený stôl
der - quergestellter Schlitten
-
frézovanie so šikmo postavenými vretenami
das - Schrägflässystem
- byť v postavení prokuristu
-
byť v postavení (...)
die - Stellung haben
Krátky slovník slovenského jazyka:
separã æ ã cia,
zhode,
vzrastaã â,
hotovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
keã æ ã eã æ ã ã æ ã,
vyplavovať,
koristnã k,
exekvovaã ã ã ã ã,
ťahač,
ideologicky,
nalã ã iã,
vytesã ã ã vaã ã,
ordinã æ ã ã ã rny,
títo,
zadubený
Synonymický slovník slovenčiny:
implikovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã ã tvorylka,
dobrá,
uvieså,
hamovaãƒâ,
vyskackaã,
pretiahnuã æ ã sa,
rysavãƒæ ã â,
spaã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
robiť česť,
obmedziã,
mulatovaã æ ã ã ã,
tiahnuã æ ã ã ã,
reagovať,
kamuflovaã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
lobovať,
naplã ë aã,
rozkazovaã æ ã ã æ ã,
ovã æ ã ã ã em,
vymaniã â sa,
svojvoľný,
miesiť sa,
mravokã ã ã ã ã rca,
jabĺčko,
pripraviãƒâ,
h n,
ã era,
onã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
posoã ã iã ã,
zamaã krtiã
Krížovkársky slovník:
cefeida,
prút,
v åˆa,
echiz cia,
glasifikã ã ã cia,
ã ã ã ã ã iã ã ã ã ã,
implicitnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
blã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
endlovaå entlovaå,
tinktúra,
devã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
čítá,
erpanie,
tucet
Nárečový slovník:
víš,
dzura,
gamboä ki,
dn,
títeš,
gialiť,
aã ã,
objas a,
ã tampedlik,
rašiť,
ovyã ã,
kantom,
ohlasuvat,
en,
tretuar
Lekársky slovník:
hemisphygmia,
upãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
extrapulmonalis,
neoplázia,
posthitis,
facilitácia,
tenotomia,
fotof bia,
persuasio,
metrorrhagia,
arthrocleisis,
in,
privatus,
pet,
ovogeneticus
Technický slovník:
iff,
šúní,
cr,
už,
ais,
nãƒâ ãƒâ,
upã æ ã,
ä enä,
štar,
mys,
sám,
pal,
greeting,
applet,
daã ë