-
postavený
- angetreten
- aufgebaut
- aufgestellt
- ausgebaut
- errichtet
- gebaut
- gestellt
- situiert
- gebauten
- postavený (stan)
- postavený k dispozícii
- postavený krížom
- postavený na hlavu
- postavený naprieč
- postavený pred hádanku
- postavený priečne
- postavené na hlavu
- byť postavený na pieskových nohách
- postavené
- postaveného (4.p.)
- vyššie postavený
- lepšie postavený
- byť postavená
-
príslušnosť, zodpovednosť v rámci služobného postavení
die - Federführung = Zuständigkeit innerhalb einer Dienststelle
- byť postavený
- postavená
-
noha postavená na pätu
der - Hackenfuß
- vysoko postavená osobnosť
- v dobrom postavení
- najvyššie postavený
- zamestnanec s vyšším postavením
- vyššie postavených
-
problém s postavením
das - Imageproblem
-
byť v chúlostivom postavení
- in einer bedenklichen Lage sein
- in einer heiklen Lage sein
- byť v ťažkom postavení
- vo svojom postavení ako vlastník
- v postavení ako vlastník
- postavení na hlavu
- postavená na hlavu
- s rovnakým postavením
- nízko postavený
- nízko postavené
- nízko postavení
- nízko postavená
- priečne postavený stôl
-
frézovanie so šikmo postavenými vretenami
das - Schrägflässystem
- byť v postavení prokuristu
-
byť v postavení (...)
die - Stellung haben
-
kývavý kotúč (šikmo postavený)
die - Taumelscheibe
- byť postavený šikmo
- opäť postavený
- postavená sieť vedení
- znovu postavená
-
vysoko postavený
- hoch gestellt
- hochgestellt
- hochrangig
- hoch gestellte
- znovu postavený
- bol postavený
Krátky slovník slovenského jazyka:
zapracovã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
rozpredaã ã,
slovný,
číslo,
dánsky,
zmestiã ã ã ã ã,
fönovať,
nikãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nevedomosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
výgny,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
oplzlã æ ã,
merkovať,
starostiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
frã æ ã ã æ ã ã æ ã zovito
Synonymický slovník slovenčiny:
zadymiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
koã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ak,
rodâk,
nahrã vka,
zvliecå,
ã æ ã araã æ ã,
odflinkaãƒæ ã â,
rozmãƒæ ã â haãƒæ ã â sa,
zvãƒâ zok,
poviesã æ ã ã ã,
suplementãƒâ rny,
vrcholã æ ã ã æ ã ã æ ã,
povalcovaã,
kompromitovaãƒæ ã â,
výde
Pravidlá slovenského pravopisu:
vkroã æ ã ã æ ã ã æ ã iã æ ã ã æ ã ã æ ã,
reak nos,
nepriaze,
vyvŕšiť sa,
sedlã r,
zmazaã æ ã ã ã,
vopchaãƒâ sa,
reprã zovaã,
cíb,
prekladateľ,
pokiaã,
tľapnúť,
osudovo,
relevantnosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
je i
Krížovkársky slovník:
v predaj,
uåˆ,
poã ã ta,
kožko,
gejã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
kã ã ã ã ã ã l,
advok cia,
oligodakt,
deutã ã ã ã ã ã ã ã ã rium,
samaritã ã n,
pasã,
ãƒæ ã â aman,
ã â ã â a,
meã ã ã ita,
ã o
Nárečový slovník:
ku ka,
medov,
loptoã,
obu ka,
ky,
bán,
fruštík,
jaã ã ur,
auto,
preba ce,
haåˆaå,
kram a,
fityfã l,
pijak,
oblá
Lekársky slovník:
rajón,
karotíd,
šitie,
subcutis,
tol,
pycnopnoe,
e63,
binovularis,
adnex,
atenuovanã,
laryngotracheobronchoscopia,
robertsonova translokã cie,
zťp,
retinopatia,
haemophilia
Technický slovník:
tas,
ene,
eo,
vetvenie branch,
ä uå,
d,
zal,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
preã æ ã ã æ ã,
amount,
pantone,
simulatio,
icq i seek you,
reboot,
mar