-
die
Phantasie
- fantázia
- predstavivosť
- prelud
- obrazotvornosť
- výmysel
- hudobná skladba
- rozprávkovosť
- výtvor predstavivosti
-
die
Phantasie mit Schneegestöber
- čo deň dal
- pomyje
- holá fantázia
- čistá fantázia
- phantasiearm
- der Phantasieartikel
- phantasiebegabt
- die Phantasiebindung
- die Phantasieblume
- der Phantasieeinzug
-
das
Phantasiegebilde
- vidina
- prízrak
- prelud
- výtvor fantázie
- das Phantasieleder
- phantasielos
- die Phantasielosigkeit
- der Phantasiemaler
- die Phantasien
- Phantasien wären hier fehl am Ort
- der Phantasiepreis
- die Phantasiepreise
-
phantasiere nicht!
- nebásni!
- das Phantasieren
-
phantasieren
- fantazírovať
- blúzniť
- rojčiť
- blúzniť (v horúčke alebo spánku)
- phantasierte
- die Phantasieschrift
- die Phantasieschriften
- das Phantasiestück
-
phantasievoll
- plný fantázie
- plný predstavivosti
- plný nápadov
- plný výmyslov
- die Phantasieware
- der Phantasiezwirn
- die wuchernde Phantasie
- eine ausschweifende Phantasie
- eine rege Phantasie
- die Lektüre regt seine Phantasie an
- der Phantasie freie Bahn lassen
- eine kindliche Phantasie
- der Phantasie sind keine Grenzen gesetzt
- Der Phantasie sind gesetzt keine Grenzen
- eine reiche Phantasie haben
- eine blühende Phantasie haben
- eine üppige Phantasie haben
- eine blündehe Phantasie haben
- seine Phantasie ins Kraut schießen lassen
- die ungezügelte Phantasie
- seiner Phantasie die Zügel schießen lassen
- das sind Geschöpfe seiner Phantasie
- schöpferische Phantasie
- ein Erguss der Phantasie
- die Auswüchse der Phantasie
- die lebhafte Phantasie
- die überhitzte Phantasie
- die tolle Phantasie
- die wilde Phantasie
-
du hast aber Phantasie
- ty máš ale bujarú fantáziu
- ty máš ale fantáziu
- ty máš ale obrazotvornosť
Krátky slovník slovenského jazyka:
chlapã ã ã ã ã isko,
straã ã ã ã ã ã iak,
å ud,
únos,
znečistit,
onačiť,
izbi ka,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ori,
trieska,
rýmovačka,
byľa,
hospodã æ ã ã ã r,
odzbrojiã,
býč,
poã ã kvrniã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
pozdraviã æ ã ã ã,
hladkã ã ã,
pomenovaã ã ã ã ã ã,
šmatrať,
ãƒæ ã â sk,
výkupné,
hajdukovaãƒæ ã â,
sã â ã â ok,
nenáhlivo,
pãƒæ ã â na,
luterã æ ã ã ã n,
zaodieãƒæ ã â ãƒæ ã â,
termã æ ã lny,
bolie,
rojko
Pravidlá slovenského pravopisu:
kl sok,
hrozivã,
pilnã k,
snã â ã â,
dobehnú,
pokaí,
balans,
siahodlh,
ã â opi,
vulkanizovaã ã ã ã ã,
pristupovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vstupovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozpracovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
piatak,
oddychová
Krížovkársky slovník:
komandãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
fonãƒâ ãƒâ ãƒâ ma,
pariã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ad,
panteizmus,
kyã æ ã ã æ ã,
rezonã æ ã tor,
aglomerã æ ã cia,
morf za,
domã æ ã na,
artikulã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rap,
lavãƒæ ã â rovaãƒæ ã â,
item,
malãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
bižalma,
čvarga,
kã å,
brustuvat,
epotrebni,
merkuva,
mariå ovã buchty,
ã ã um,
vyhvarac ã ã e,
babo,
estli,
ã ë etrime,
pohoplivo,
ím,
vec
Lekársky slovník:
endokarditída,
rhinolália,
myolysis,
exulcerovaný,
neurītis,
compago,
intravagin lny,
trichocardia,
stypsis,
chloraminum,
nih,
nativ,
macrocornea,
synostosis,
nephrotuberculosis
Technický slovník:
trán,
mt,
štát,
aåˆä a,
hdf,
arc,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â mi,
hyphenation,
kryogã nny,
cpu,
reflection,
patching,
transmitter,
ã â mã â,
rad č