-
der
Patzer
- babrák
- babroš
- fušer
- nepodarok
- nešikovný človek
- školácka chyba (2.p.)
-
die
Patzerei
- fušerina
- babráctvo
- fušerstvo
- falošná hra
- nečistá hra
- nečistá práca
Krátky slovník slovenského jazyka:
modifikovaãƒâ ãƒâ,
poz va,
zrenovovaå,
pikovaãƒæ ã â,
šťastné,
tvárne,
naviaã æ ã ã ã,
nevestiã æ ã ã ã ka,
koncipovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
riã ã ã ã ã ka,
obelasie,
glgaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zost va,
štorc,
šús
Synonymický slovník slovenčiny:
obetavã,
túžba,
aspekt,
votrieã,
okoreniãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vso,
spã ã ã ã ã,
zahorekovať,
vykrojiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prihlãƒâ siãƒâ,
hieratický,
prekypovat,
kvã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã der,
nã ã ã ã ã sã ã ã ã ã,
chýri
Pravidlá slovenského pravopisu:
kruãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
vlastníčka,
iãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ka,
naolovrantovaå,
tr ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ oraz,
ki,
iľ,
medziplanet,
jabloňovce,
údržba,
veľká franková,
úzkos,
distingvované,
ã ã ã ã ã karedo
Krížovkársky slovník:
spontã ã nny,
sapon t,
ergof,
zjavenie,
gangster,
catch as catch can,
pirãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
diseminã â cia,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
argumentã ã ã ã ã ã cia,
lepidlo,
mutã ã ã ã ã cia,
čz,
urbanizãƒæ ã â cia,
umel jazyk
Nárečový slovník:
grumbuch,
dopije ã e,
šnicľe,
ob k,
me,
tan,
åˆebars,
stra,
kozáre,
čalovka,
bitang,
ã ombra,
bandurã eã ã ik,
spomnuc,
sah
Lekársky slovník:
ent,
ingvina,
edematózny,
venenonecatus,
palã ã ã ã ã dium,
utilizácia,
configuratio,
panaricium,
uroliti,
cachecticus,
tachygenesis,
proliferã ã ã ã ã ã cia,
k,
e07,
progresia
Technický slovník:
kryogén,
memo,
farebnã h bka,
mir,
čár,
ný,
eeprom,
browse,
ki,
miãƒâ,
clean,
tác,
glonass,
rezi,
b sc