-
nem.
- dt.
- nemôžeš
- nemôžeš všetko hádzať do jedného vreca
- nemôžeš všetko stavať na rovnakú úroveň
- ty nemáš čo chcieť
- biedna nemčina
- nemá nič dobrého za lubom
- zostal nemý
- nemá u nej žiadne šance
- nemá moc filipa
- nemá ťa rád
- nemá hudobný sluch
- nemá uši pre hudbu (doslovne)
- nemá ani jednu košeľu
- nemá ani kus košele
- nemá cit v rukách
- nemá kostné mazivo
- nemá žiadne nadšenie
- nemá žiadny domov
- nemá ani kúsok voľna
- nemá voľnú ani chvíľku
- vôbec nemá čas
- nemá žiadne vychovanie
- nemá nato chuť
- nemá nato názor
- nemá od neho správu
- nemá o ňom správu
- nemá ani trochu dôvtipu
- nemá na výber
- nemá o tom ani poňatia
- nemá ani iskričku citu v tele
- nemá ľahkú pozíciu
- nemá v sebe kúska elánu
- nemá ani fuk
- nemá o tom ani zdanie
- nemá správanie
- nemá nato hlavu
- nemá na to schopnosti
- nemá najmenšiu chuť do práce
- nemá ani špitku rozumu
- nemá ani za mak rozumu
- nemá seberovného
- nemá toho v hlave mnoho
- z toho nič nemá
- nemá v hlave nič
- nemá nič na zahryznutie
- nemá čo stratiť
- nemá ešte ženu
- nemá zodpovednosť
- ešte s tým nemá skúsenosti
- nemá rád veľké slová
- nemôže sa mu rovnať
- nikdy nemá
- nemá kedy
- nemôže sa uvoľniť
- nemá to v hlave úplne v poriadku
- nemá vštkýech pať pohromade
- nemá domov
- nemá ešte rozum
- nemá všetkých pokope
- nemá ani groš
- nemá k tomu už ďaleko
- nemôže to dosiahnuť
- nemôže od toho upustiť
- nemôže nájsť zamestnanie
- nemôže sa s ním dojednať
- nemôže vstať
- nemôže už cúvnuť
- nemôže sa pohnúť z miesta
- nemá v tom vinu
- nemá žiadne zábrany
- nemá dorazový kolík
- nemá si kedy oddýchnuť
- nemá čas si sadnúť
- nemá nikde pokoja
- nemá rád polievku
- valí nemčinu jedna radosť
- nemôže hýbať ani rukou, ani nohou
- nemá peniaze
- nemá si kedy sadnúť
- hovorí lámanou nemčinou
- vraví biednou nemčinou
- nemá valnú povesť
- bol nemálo prekvapený
- nikdy nemá dosť
- nemám zrovna chuť
- nemá odvahu
- nemám groše
- nemá to konca
- to nemá žiadny efekt
- nemá to cenu
- nemá to ani hlavu ani pätu
- nemá to ani ruku ani nohu (doslovne)
- nemá to každý dané
- nemá zmysel
- nemá to veľké vyhliadky na úspech
- veľa toho v hlave nemá
- človek sa nemôže diviť
- nemá to nádej na úspech
- nemôcť niečo potrebovať
- nemôcť sa už nato ďalej pozerať
- nemôcť sa už ďalej na niečo dívať
-
bezchybná nemčina
das - fehlerfreies Deutsch
-
perfektná nemčina
das - fehlerfreies Deutsch
- lámaná nemčina
- nikdo naňho nemá
- v tejto oblasti nemáme
- nemáme v tejto oblasti žiadne
- nemáme v tejto oblasti žiadneho
- nemám ani zdania
- ja nemám pravdu
- nemám žiaden
- ja nemám
- ak nemáte námietky
- ak nemáte žiadne námietky
- nemáte ani tušenia
-
nemá rád
- hasst
- nemá už voľné ruky
- nemá (on)
- nemá na to
Krátky slovník slovenského jazyka:
frankovaå,
blaho ela,
krajčírstvo,
vyfarbiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
účinkujúci,
vyžší,
biografia,
uch li,
roztoä,
hydinã ã ã ã ã rsky,
jednostrann,
nã ã ã ã ã vrh,
pokade,
chutnaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
liapa
Synonymický slovník slovenčiny:
rozpt li,
naä isto,
zakliaã æ ã,
dôkladny,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
alternovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
priviesãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ na mizinu,
kŕt,
svieã æ ã kovica,
korodovaã,
rozpadaã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
akumulovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vydesiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
demaskovať,
komãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
zjavnosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
eé,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hybaj,
bleskozvod,
anketã æ ã ã ã r,
primitã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vnos,
fotosynt,
prihlasovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
prejedaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â sa,
lietaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
prá,
takã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã erti,
vyfarbiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
brama,
hã,
genetick,
oduã ã evnene,
ãƒæ ã â ka,
sã ã ã mum,
fotosyntã æ ã ã æ ã ã æ ã za,
raveãƒâ ãƒâ,
strom,
týfus,
mieå anec,
čísel,
ã æ ã ã æ ã enã æ ã ã æ ã,
sterkus,
atribút
Nárečový slovník:
budzem,
zelé,
opapa,
smirdac,
deråˆa,
irc,
grís,
štrumpadla,
bude,
pľeban,
šťať,
haråˆe,
ã ã ezgrabni,
porantac,
kvälať
Lekársky slovník:
commutatio,
pari,
splanchnický,
praecancerosis,
symbrachydactylia,
mastitis,
amp,
sacropelvinus,
h00,
kå,
karotã â da,
intubácia,
biometria,
talomalleolaris,
autophagicus
Technický slovník:
súbežnosť,
male conector,
matrix printer,
blen,
t ã,
pás,
see,
prehliadac,
data access time,
doma,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
opengl,
eb,
ã ã tã ã t,
reã