-
najhorší
- bösest
- schlimmst
die - Schlimmsten
- am schlimmsten
- das ärgste
- der ärgste
- der schlechteste
- mieseste
- obersten
- najhorší (on)
-
najhoršia
- schlechteste
- am schlimmsten
- die ärgste
- die schlechteste
- die schlimmste
- najhorších
-
najhoršie
das - Schlimmste
- am schlechtesten
- am schlimmsten
- aufs Schlimmste
- das schlechteste
- das schlimmste
- der schlimmste
- auf das Schlimmste
- najhoršie je, keď
- najhoršie je, že...
- najhoršie počas mojej kariéry
- najhoršie postihnutý
-
najhoršieho
- den schlechtesten
- des schlimmsten
- schlechtesten
- schlimmsten
- úplne najhorší
- pripraviť sa na najhoršie
-
chystať sa na najhoršie
- auf das Schlimmste gefasst sein
- auf das Schrecklichste gefasst sein
- aufs Schlimmste gefasst sein
- aufs Schrecklichste gefasst sein
-
byť prichystaný na najhoršie
- auf das Schlimmste gefasst sein
- auf das Schlimmste zugerichtet werden
- auf das Schrecklichste zugerichtet werden
- aufs Schlimmste gefasst sein
- aufs Schlimmste zugerichtet werden
-
byť pripravený na najhoršie
- auf das Schlimmste vorbereitet sein
- auf das Schlimmste gefasst sein
- auf das Schrecklichste gefasst sein
- auf das Schlimmste zugerichtet werden
- auf das Schrecklichste zugerichtet werden
- aufs Schrecklichste gefasst sein
- aufs Schlimmste zugerichtet werden
- byť pripravenáňý na najhoršie
- z najhoršieho
- dostať sa z najhoršieho
- to najhoršie
- obávať sa najhoršieho
- to najhoršie je
- byť najhoršie
- byť to najhoršie
- zabrániť najhoršiemu
-
najhoršej
- der schlechtesten
- der schlimmsten
- schlechtester
- schlimmster
- byť ten najhorší
- byť najhorší
- to najhoršie len príde
-
to najhoršie ešte len príde
das - dickes Ende kommt nach
- byť najhoršia
- byť tá najhoršia
- tretí najhorší
- jedna z najhorších
- návrh pre najhorší prípad
- je pripravený na najhoršie
- nechal to dôjsť k najhoršiemu
- díva sa na to z najhoršej stránky
- je to najhoršie
- je to to najhoršie
- je to najhorší
- je to ten najhorší
- je to najhoršia
- je to tá najhoršia
- došlo k najhoršiemu
- to sú najhoršie
- to sú tie najhoršie
- sú to tí najhorší
- to sú najhorší
- to sú tí najhorší
- bolo by najhoršie
- bolo by to najhoršie
-
najhorúcejší
- heißeste
- robiť to najhoršie (komu)
- dohnať k najhoršiemu
- s najhorším
- počítať s najhorším
- dopravná nehoda s najhoršími následkami
- z najhoršej stránky
- pred najhorším
- Ostali sme uchránení pred najhorším
- druhý najhorší
- na najhoršie
- čo najhoršie
- na to najhoršie
-
byť pripravený na to najhoršie
- auf das Schlimmste zugerichtet werden
- aufs Schlimmste zugerichtet werden
-
starí blázni sú najhorší
- alte Narren sind die schlimmsten
der - Alter schützt vor Torheit nicht
-
náraz s najhoršími následkami
der - Aufprall mit den schlimmsten Folgen
der - Aufprall unter schlechtesten Bedingungen
-
želá mu všetko najhoršie
- er wünscht ihm alles Schlechte an den Hals
- er wünscht Tod und Teufel auf ihn herab
-
obuvník má najhoršie topánky
der - Schuster hat die schlechtesten Schuhe
der - Schuster trägt immer die schlechtesten Stiefel
-
keď bude najhoršie
- wenn es am schlimmsten wird
- wenn es ganz schlimm kommt
- wenn es zum Äußersten kommt
- v najhoršom prípade
Krátky slovník slovenského jazyka:
odoprieã,
funkcionãƒâ r,
proskribovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zavrhova,
dediã ã ã,
preplã chnuå,
takzvanã,
rozpã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tebot,
systematizovaã ã ã,
dentista,
dukã ã ã ã t,
zmyselnosã æ ã ã ã,
mestí,
curgať
Synonymický slovník slovenčiny:
parã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
svrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ina,
nosnã,
vystupova,
rozhnevaãƒæ ã â,
zverbovaã ã ã,
zarezã æ ã â vaã æ ã â,
dozrieãƒæ ã â,
údaj,
poãƒâ žã â,
robiã paniku,
absurdita,
reflektova,
zastruhã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
drgã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
registračka,
stre ing,
sprã sniå sa,
spornã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
v ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
paralýza,
roztvori,
bubnovať,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ stroj,
obraã æ ã ã ã,
expertnã,
zbratať sa,
povedá,
udova,
regresã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã vny
Krížovkársky slovník:
ãƒâ ãƒâ tandardizãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
spoloãƒâ ãƒâ ãƒâ enstvo,
desiderium,
elã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
mandar,
beã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
laureã æ ã ã ã t,
laureã ã ã t,
ponk,
tabernákulum,
vå åˆ,
u u u,
osmit,
bea,
inã æ ã trument
Nárečový slovník:
verä ec,
falatek,
pintna,
håˆeå ka,
d ady,
duchna,
kostôl,
biä,
muaä ek,
bun,
zapu,
šlajf,
diňa,
patka,
ambrã l
Lekársky slovník:
congelatus,
q50,
sequester,
choledocholithotomia,
c32,
electivus,
polyuri,
hepatolog,
onychorrhexis,
osteologia,
claviceps,
stupor,
ôsťa,
pasteurellosis,
malemissio
Technický slovník:
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã c,
n,
nã ã,
menu bar,
demonstratio,
arr,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
preã ã ã,
ove,
ž,
halt,
inter,
zbernica,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
šk