-
die
Schlimmsten
- najhorší
- schlimmsten
- schlimmstenfalls
- schlimmstensfalls
- der Unfall mit den schlimmsten Folgen
- eine der schlimmsten
- wenn es am schlimmsten wird
- der schlimmsten
- den schlimmsten
- die schlimmsten meiner Karriere
- am schlimmsten betroffen
- des schlimmsten
- der Aufprall mit den schlimmsten Folgen
- mit dem Schlimmsten rechnen
- mit dem Schlimmsten
- alte Narren sind die schlimmsten
-
es sind die Schlimmsten
- to sú tie najhoršie
- to sú najhorší
- to sú tí najhorší
- to sú najhoršie
- sú to tí najhorší
- auf den schlimmsten Fall
- im schlimmsten Fall
- im schlimmsten Falle
- am schlimmsten
Krátky slovník slovenského jazyka:
smrteľná,
maznavo,
prichytãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
staã æ ã sa,
fãƒâ r,
znehodnoti,
ziã â,
tã æ ã ã æ ã ã æ ã p,
ã ã ã vabach,
dehonestovaã â,
konzumovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nedu ivec,
normãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
ponaučenie,
nedokonavosť
Synonymický slovník slovenčiny:
kompromisnÃcky,
prihrbiãƒâ,
douč,
ordinaãƒâ ka,
odcitovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kãƒâ,
vzia do vahy,
cupotaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
úctihodný,
hudiã ã ã ã ã,
zasnã vaã,
ryšavá,
ä b,
extrãƒæ ã â m,
ã oska
Pravidlá slovenského pravopisu:
diferencovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zaplaviã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pok l,
pozbíjať,
spã ã ja,
baliaci,
ã æ ã ibalstvo,
bielizeåˆ,
spã ã ã ã ã sobilo,
kiãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pan ova,
vydã æ ã va,
pachtiã ã,
kvetinãƒâ rstvo,
lomn
Krížovkársky slovník:
polovodi,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
preč,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â v,
oxidã ã ã cia,
vodník,
elektrokardiostimulátor,
akumulã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tor,
tĺ,
å opa,
dev,
vyšetrovanie,
aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
postavenie,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã r
Nárečový slovník:
chmuric ã ã ã e,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
žuť,
vinke,
kidla,
gu a,
chvust,
aã i,
psu,
lajbrik,
dokãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tikovit,
fše,
d cat,
dodzigať
Lekársky slovník:
darcovstvo spermi,
mechanoreceptor,
e949,
uroliti za,
devaporatio,
gero nto comium,
kolateral,
pýr,
spasmolyticum,
častý,
embolizã ã cia,
naeviformis,
monoestrosus,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dedifferentiatio
Technický slovník:
meeting,
tg,
chã,
kš,
v š,
vsa,
verifikácia,
r ã ã,
solutio,
parenthesis,
å to,
r ã â,
det,
roz,
mtbf
Ekonomický slovník:
cy,
pus,
krã ã,
elk,
ovs,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ctv,
proãƒâ,
dokãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tib,
ã are,
lavã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
zyi,
ľu,
toq