-
kraj, kde je veľa múzeí
die - Museumslandschaft
- svaly podnebia, mäkkého a hltanovej úžiny
- podľa najnovšej módy
- podľa správ médií
- podľa odhadov médií
- podľa môjho rozumu
- podľa môjho uváženia
- podľa môjho vkusu
- podľa môjho otca
- podľa môjho zápisu
- podľa môjho rátania
- bežať (za kým)
- bežať za niekým
- kráčať za kým
-
múry z prírodného kameňa
die - Natursteinmauern
-
nízkotlakový kapacitný systém (venózny a kapilárny)
das - Niederdrucksystem
-
chrám sv.Mikuláša
die - Nikolauskirche
- pohon vačkového hriadeľa kráľovským hriadeľom
- pohon vačkového hriadeľa zvislým hriadeľom
- pohon vačkového hriadeľa ozubeným remeňom
- jeho duša už má pokoj
-
diagnostický systém vozidla (displej umiestnený na palubnej doske informuje vodiča o stave vozidla
das - On-Board-Diagnosesystem
-
palubný diagnostický systém (displej umiestnený na palubnej doske informuje vodiča o stave vozidla
das - On-Board-Diagnosesystem
-
fľaška na parfém
der - Parfümflakon
-
uvoľňovací systém pedálov (uvoľnenie pedálov pri náraze vozidla zabraňujúce poraneniu členka a spodnej časti nohy)
das - Pedal-Auslösungsystem
- za málo peňazí veľa muziky
- plusové a mínusové programovanie
-
koža s plyšovým povrchom
das - Plüschleder
-
potlačenie väzby medzi vertikálne a horizontálne polarizovaným signálom
die - Polarisationsentkopplung
-
syndróm bieleho plášťa
der - Praxishochdruck
-
oceľová fľaška so stlačeným vzduchom
die - Pressluftbombe
-
primárny pohon (medzi kľukovým hriadeľom a prevodovkou)
der - Primärantrieb
-
programový systém diaľkového prenosu a riadenia siete
das - Programmsystem für Datenfernverarbeitung und Netzsteuerung
-
systém čerpadlo a vstrekovacia tryska
das - Pumpedüsesystem
- mäkký ako kaša
-
máčacia kaďa (piv.)
der - Quellbottich
-
predajňa s lacným tovarom
der - Ramschladen
-
karcinóm priedušiek a pľúc u fajčiarov
das - Raucherkarzinom
- vzdelávanie využitím počítača
-
riadiaci a kontrolný systém
das - Regel- und Prüfsystem
- pas, vystavený dňa ... (kým v ...)
- dôchodkový a zdravotný systém
-
rám lúča
das - Rietgestell
-
skúška odrezkov trubiek rozháňaním na kužeľovom tŕni až do porušenia
die - Ringaufdornprobe
-
kĺb robota s klzným unášačom
das - Roboterschubgelenk
-
záležitosť má veľa pozitívneho
die - Sache hat viel Positives
- ťažný systém bez vyrovnávacieho lana
-
udalosť a poškodením
der - Schardenfall
-
ríša mŕtvych (pren.)
das - Schattenreich
-
trojdňová diéta so striedaním kyslej a alkalickej stravy
die - Schaukeldiät
- nanášať odstreďovaním (náteriva)
-
hematóm tvaru motýľa
das - Schmetterlingshämatom
- vytláčať (závitovkovým lisom)
-
stena medzi motorovým priestorom a priestorom pre cestujúcích
die - Schottwand
-
stena medzi zadnými sedadlami a batožinovým priestorom
die - Schottwand
-
vzdialenosť medzi zameriavačom a zameriavaným cieľom
die - Schrägenentfernung
-
spúšťač so závitovým prevodom
der - Schraubtrieb-Starter
-
spúšťač s vysúvaním pastorka
der - Schubantriebanlasser
-
spúšťač s posuvným kolesom
der - Schubtriebanlasser
-
spúšťač s presuvným kolesom
der - Schubtriebstarter
- málo vyťažená trať
- málo zaťažený
- mäkký a tučný
-
ťažký atóm
das - Schweratom
- s ťažkým nákladom
-
ťažkým
- schweren
- ťažký syndróm dýchacích ciest
- s ťažkým srdcom
- ťažký papier (s vysokým kurzom)
- riadiace ústrojenstvo s ťažkým chodom
- urobiť ťažkým
-
zaťaženie kmitaním
die - Schwingbelastung
- prísť s ťažkým kalibrom
- lietadlo s vertikálnym štartom a pristávaním
-
ťažba spúšťaním kolesa
der - Senkschnittabbau
-
skúška sadnutím kužeľa
der - Setzversuch
- môcť si vykričať pľúca
- priťažiť sám sebe (pri výpovedi)
- líšiť sa (7.p., 2.p., čím, podľa čoho)
- má tú prednosť, že dokáže mlčať
- má toho až po krk
- oblieka sa podľa módy
-
karcinóm z buniek pečatného prsteňa
das - Siegelringzellenkarzinom
-
a predsa môže
- so darf
- tak môže ťažko
- riadenie magnetického zosilňovača napäťovým množstvom
-
uzávera mínového poľa
das - Sperrschutzmittel
- jazdiť s maximálnym zaťažením
-
nanášať striekaním
- spritzen
- nanášať lak striekaním
-
ožarovanie konštantným poľom a uhlom ožarovania
die - Stehfeldbestrahlung
-
ožarovanie fixným poľom a uhlom ožarovania
die - Stehfeldbestrahlung
-
riadiaci a regulačný systém
das - Steuer- und Regelsystem
-
systém riadenia a ochrany (reaktora)
das - Steuer- und Schutzsystem
-
rovnováha medzi príjmom a vylučovaním dusíka
das - Stickstoffgleichgewicht
-
mláťačka s ozubeným bubnom
die - Stiftendreschmaschine
- môžu narúšať
-
šmýkadlo (u obrážačky)
der - Stößel
-
zdvih šmýkadla (obrážačky)
der - Stößelhub
-
hlava šmýkadla (obrážačky)
der - Stößelkopf
- upnúť obrážací nôž do šmýkadla (na obrážačke)
-
šmýkadlo (obrážačky)
der - Stössel
-
systém vychyľovania lúča
das - Strahlablenksystem
-
zaťaženie žiarením
die - Strahlenbelastung
-
škatuľa s nasadzovacím vekom
die - Stülpschachtel
-
zaťaženie na guli závesného zariadenia s pripojeným prívesom
die - Stützlast
-
vyrovnanie medzi páchateľom a poškodeným (v trestnom konaní
der - Täter-Opfer-Ausgleich
-
operačný systém užívateľa
das - Teilnehmerbetriebssystem
- môcť si vyskúšať
-
čistič vzduchu s miešaním studeného a predhriateho vzduchu
das - Thermostatluftfilter
-
ťažba hlbinným čerpadlom
die - Tiefpumpenförderung
- mŕtvonarodené dieťa
-
ríša mŕtvych
das - Totenreich
-
dieťa narodené mŕtve
das - totgeborenes Kind
-
mŕtvo narodené dieťa
die - Totgeburt
-
mŕtva záťaž
die - Totlast
-
mŕtve zaťaženie
die - Totlast
-
udusenie jačmeňa pri máčaní
das - Totweichen
- dvere so zárubňou a obložením
- a i.; medzi iným
Krátky slovník slovenského jazyka:
ve ã,
tĺs,
traktor,
ultrapravi iarka,
zã lohovaå,
ãƒâ pãƒâ na,
ponukaãƒâ,
puãƒâ ãƒâ k,
verbá,
ohradzovaã ã ã ã ã,
neobmedzenã æ ã ã ã,
bujnie,
koordinátor,
ã ã ortky,
nervózny
Synonymický slovník slovenčiny:
do,
zakali,
tĺmiť,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â r,
dovolaã æ ã,
kvãƒæ ã â kaãƒæ ã â,
skupy,
pacnúť,
ãƒâ ãƒâ fka,
prejedaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
latentny,
bubã æ ã k,
å kolã,
splašiť sa,
vystrã iã
Pravidlá slovenského pravopisu:
keã â e,
leni,
lopaã ov,
privykaã æ ã privykaã æ ã si,
zrolovaãƒâ,
prã voplatne,
učím,
epickã æ ã ã ã,
krížik,
å pinavã,
líška,
zãƒæ ã â vereãƒæ ã â nãƒæ ã â,
starigã ã ã,
babuã æ ã ã æ ã a,
ničotný
Krížovkársky slovník:
fajnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lombard,
keramika,
slanoså,
ã æ ã ã ã itaã æ ã ã ã,
traktovaã,
zavå å enie,
demineraliz cia,
krocín,
prã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ma,
globã lny,
konã truktã vny,
p ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odmeranosť,
dyspareúnia
Nárečový slovník:
fiľan,
kostã l,
beresek,
å acuvat,
mišung,
sou,
cecat,
majster tik,
obã,
pã sek,
kacã r ã tajn,
blizniata,
budelár,
bardzo,
ňepotrebni
Lekársky slovník:
urea,
v,
maligný,
aph,
dilaceratio,
hepatopathia,
uveitida,
manustupratio,
ventro,
d06,
fora,
rä,
kaudálny,
ã itã,
pý
Technický slovník:
boot,
ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â useã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
sdlc,
administrã â cia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
a,
preã ã,
minor,
e,
čač,
authorize,
preview,
es,
t ã â,
źe
Ekonomický slovník:
ã ã tã ã t,
kvt,
bos,
prvé,
ã æ ã ã æ ã ela,
sdr,
tlg,
t,
tci,
psr,
hã ã,
pha,
pkãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
sdd,
zkr
Slovník skratiek:
pkãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
asap,
bdh,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ udiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
terã ã,
cpe,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
žráč,
my,
ľom,
j82,
oã æ ã,
b56,
icmsa,
dnp