- mal už toho dosť
-
už som mal toho všetkého dosť
- ich bekam es nachgerade über
- mir stand es bis zum Eichstrich
-
bledosť
die - Blassheit
die - Blässe
die - Bleiche
die - Bleichheit
-
častosť
die - Häufigkeit
-
dráždivosť
die - Erregbarkeit
die - Irritabilität
die - Pikanterie
die - Reizbarkeit
die - Reizempfindlichkeit
die - Reizwitkung
-
šťavnatosť
die - Saftfülle
das - Saftgehalt
die - Saftigkeit
die - Sukkulenz
-
dojivosť
die - Melkbarkeit
der - Milchertrag
die - Milchleistung
-
ospalosť
die - Schlafsucht
die - Schläfrigkeit
die - Verschlafenheit
-
klíčivosť
die - Keimfähigkeit
die - Keimfreudigkeit
die - Keimkraft
-
otupenosť
das - Abstumpfen
die - Apathie
die - Dumpfheit
die - Lethargie
die - Teilnahmslosigkeit
-
hltnosť
das - Schluckvolumen
-
málokrvnosť
die - Anämie
die - Bleichsucht
die - Blutarmut
die - Blutleere
-
mal
- gehabt
- sollte
- er hatte
- hat er gehabt
- hat gehabt
- hat gesollt
- hätte er
- hatte gehabt
- soll haben
-
už
- bereits
- schon
- seit
- bereits schon
- das bereits
- den schon
- der bereits
- die bereits
- haben bereits
- schon seit
- hat bereits
-
toho
- denjenigen
- desjenigen
- den
- dessen
- dosť
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã ã ã okã ã,
solídny,
ã ã ã ã ã uã ã ã ã ã ko,
zasp va,
zã ã ã hrobie,
zdevastovaå,
presah,
futrovať,
čpavý,
pob,
lámať,
dotrepaã ã ã ã ã ã,
junã ã ã ã ã k,
zaisťovať,
alikvotný
Synonymický slovník slovenčiny:
zložitá,
spã æ ã ã æ ã sa,
rozhovoriã ã sa,
sã c,
celistvã,
podskakovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ohováračka,
zameraný,
nadriadená,
kŕdel,
trón,
skeptický,
tu,
pravdepodobne,
spodobniã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
pristúpiť,
gajdoš,
za åˆu,
postonkať,
ãƒæ ã â uchaãƒæ ã â,
konã æ ã telã æ ã cia,
chamtiť,
semennã ã ã k,
ni ota,
vyklã ä iå,
kĺč,
úspešnosť,
ã tipkaã,
babiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
zastrã jaå sa
Krížovkársky slovník:
rolovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
krepã ã ë,
lãƒâ ãƒâ ãƒâ no,
cinerã cia,
konã ã kolã ã k,
spojenie,
nã æ ã ã ã v,
ã ã ã is,
dé,
paranefritída,
kajuta,
ra,
ekdýzia,
definovaãƒæ ã â,
vendeta
Nárečový slovník:
raška,
obalamuc,
obačic še,
charä ã,
obervy,
geĺeta,
proãƒâ,
sekvestruvat,
gugeľ,
dz,
žaľ,
balcina,
manteľ,
skrucac,
loptoã
Lekársky slovník:
glossa,
väčša,
monoterapia,
biophysica,
paedicatio,
p č,
sigmat,
transversostomia,
vires,
nôž,
ciš,
oza,
deg,
fungicã æ ã ã ã ã æ ã ã ã d,
microbrachius
Technický slovník:
fault tolerance,
beã,
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bezierov,
rã â œs,
ã ã pr,
farebn,
kryptoanal,
kryptol,
ib,
fai,
verify,
ä inã,
tr jsky k,
osč
Ekonomický slovník:
hnaå,
šva,
oad,
ã sc,
acz,
gha,
kmeãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vin,
plãƒâ ãƒâ ãƒâ,
jv,
doz,
čír,
å tã tny rozpoä et,
mhu,
ela
Slovník skratiek:
kgs,
úria,
ufo,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ro,
hw,
m ã æ ã,
tã â ã ë,
plo,
bpex,
t鎈,
flk,
e160a,
sta,
rs,
fsc