-
er hatte
- mal
- by mal
- by mal asi
- mal by
- mal by to
- er hatte aber rein nichts
-
er hatte ausgemacht
- vykonal
- er hatte das Missgeschick
- er hatte das Nachsehen
- er hatte den Wunsch
- er hatte die Absicht
- er hatte die Hosen voll
- er hatte die Ohren voll davon
- er hatte die Unverfrorenheit
- er hatte dramatische Eingriffe ausgemacht
- er hatte drei Monate Urlaub
- er hatte e Ohren voll davon
- er hatte ein leichtes Spiel mit ihm
- er hatte ein pomphaftes Begräbnis
- er hatte ein pompöses Begräbnis
- er hatte eine Fahne
- er hatte eine große Protektion
- er hatte eine gute Frau
- er hatte einen qualvollen Tod
- er hatte einen rauschenen Applaus
-
er hatte es
- on to mal
- toto by mal
- mal by to
- to by mal
- er hätte es bald gesagt
- er hatte es gebracht
- er hätte es gemacht
- er hätte es getan
- er hatte es mitgebracht
- er hatte es nicht
- er hatte es vor
- er hatte gänzlich abgeschaltet
- er hatte Glück dabei
- er hatte guten Grund dazu
- er hatte keinen guten Start
- er hatte keinen Mut
- er hatte leere Taschen
-
er hatte leichtes Spiel mit ihm
- urobil s ním krátky proces
- nemal s ním problémy
- rýchlo ho odbil
- bol s ním rýchlo hotový
-
er hätte nicht
- nemal by
- er hatte nicht die Gabe
- er hatte nicht die geringste Ahnung
- er hatte nicht nötig
-
er hätte nicht sollen
- nemal
- er hatte nichts Eiöigeres zu tun
- er hatte pausiert
- er hatte seine Karten zu früh aufgedeckt
- er hätte sich mindestens bedanken müssen
- er hatte ungefähr einhundert Meter Vorsprung
- er hatte viel nachzuholen
- er hatte weder Vater noch Mutter
-
er hättest können
- mohol si
- als er alles verloren hatte
- ein bißchen etwas Hoffnung hatte er noch
- ein wenig etwas Hoffnung hatte er noch
- hatte er das Pech
- hatte er oft
- nachdem er den Mann betrogen hatte
- hatte er Europa bereits kreuz und quer bereist
- er sich ausgedrückt hatte
-
hatte eröffnet
- začalo
- dass er es auf einen Diebstahl abgesehen hatte
Krátky slovník slovenského jazyka:
verã ã ã ã ã ã ã ã,
blcat,
bitkãƒâ r,
funkčnosť,
osamelosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
militaristi,
kã ã ã o,
obveseliå,
chyti,
rebrík,
basista,
å ã tor,
kum t,
ošacovať,
gaã æ ã par
Synonymický slovník slovenčiny:
médi,
akurã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
taã æ ã,
zjednotiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
roã æ ã ã ã ne,
u iak,
prívetivé,
aspekt,
ctiteľ,
ã alieã,
naã ã ã ahovaã ã ã,
zármutok,
hroznã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zmietnuå,
dopriaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
dynamickãƒâ,
å pecifickos,
jastrab,
pajediť sa,
vymykaãƒæ ã â,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zro n,
modlikaãƒæ ã â,
konãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
dohnaã,
nã mornã cky,
ã æ ã epã æ ã ã æ ã,
zã ã ã m,
chechotaã æ ã ã ã,
parafr
Krížovkársky slovník:
schãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ma,
benzã ã ã n,
havã ã ã,
umelý jazyk,
ketãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
chýb,
elefanti za,
angloarab,
rezignã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
episkopã t,
pankardit da,
ã æ ã ã æ ã slo,
pãƒâ p pãƒâ p,
muã â t,
ruä anie
Nárečový slovník:
klubko,
igazolvaã ë,
harb,
ande,
pru,
r ã,
anciáš,
miro dživipen,
firc,
brinček,
rachetla,
scisnuc,
kocure vajca,
kokorunka,
oficir
Lekársky slovník:
subnorma,
testosterón,
macroreactio,
ophthalmotomia,
sexualis,
mal,
postpuberta,
diuretikum,
praehepaticus,
gradus,
m61,
uvea,
periaxialis,
infa,
hemihyperhidrosis
Technický slovník:
abnormal termination,
ďe,
remove virus,
rambus,
íp,
ã ã pã ã,
game port,
pagerank,
kompilã tor,
ã ã ã ã mã ã ã ã,
law,
gram,
prep na,
oå å o,
ã