- die Liege
- liege fern
- liege möglichst ruhig (!)
- die Liegebank
- der Liegebezug
- die Liegebox
- der Liegeboxstall
- die Liegefalte
- die Liegefalz
-
die
Liegefläche
- ležadlo
- miesto na spanie
- miesto na ležanie
- lôžko (miesto upravené na ležanie)
- das Liegegegeld
- das Liegegeld
- die Liegehalle
- die Liegekur
- das Liegemöbel
- die Liegen
-
liegen
- ležať
- odpočívať
- záležať
- polihovať
- mať polohu
- sa nachádzajú
- spočívajú
- liegen an
- liegen außerhalb des Geschäftbetriebs
- liegen bei
-
liegen bleiben
- ostať ležať
- uviaznuť
- zostať nevybavený
- zostať nepredaný
- zostať zabudnutý
- zabudnúť
- liegen brach
-
liegen fern
- sú vzdialení
- sme vzdialení
- nemáme v úmysle
- nemajú v úmysle
- liegen geblieben
- liegen gebliebenes
- liegen gelassen wurde
- liegen im Trend
- das Liegen im Wasser
- liegen in
-
liegen lassen
- nechať ležať
- zabudnúť
- opustiť
- nechať položené
- nevšimnúť si
- zabudnúť zobrať so sebou
- nechať nevybavené
- liegen lässt
- liegen unter 80 DM
- liegen vor
- liegenbleiben
- liegenbleiben - s Fahrzeug
- das Liegenbleiben von Fahrzeugen
-
liegend
- ležiaci
- poležiačky
- ležiace
- liegend gegossen
- die Liegendaufpressung
- der Liegenddurchbruch
- das Liegende
-
liegende
- ležiace
- die liegende Acht
- liegende Diffusion
- liegende Falte
- liegende Habe
- liegende Leitung
- der liegende Motor
- liegende Rohrleitung
- liegende Schicht
- liegende Stellung
- liegende Stufenpresse
- liegende Stuhlsäule
- liegende Walze
- die liegende Welle
- liegende Zuführung
- die liegendeKammzähnung
- liegenden
- die Liegendentspannung
- das Liegendentspannungsfilter
- liegender Guss
- der liegender Kocher
- liegender Motor
- der liegender Motor
- liegender Streb
- liegender Stuhl
- liegender Vulkanisierkessel
- liegender Zylinder
- liegendes
- liegendes Fenster
- liegendes Flöz
- liegendes Gebirge
-
liegendes Gut
- hnuteľnosť
- hnuteľný majetok
- nehnuteľnosť
- nehnuteľný majetok
Krátky slovník slovenského jazyka:
ďalej,
nakupovaã,
chã pavã,
tragãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ dia,
paã ã kvil,
síto,
podsekáva,
ã â pr,
proklamovať,
dierkovany,
manie,
huncútstvo,
akã æ ã ã æ ã ã æ ã,
čmudiť,
kãƒâ vaã â
Synonymický slovník slovenčiny:
hroznãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
preodie,
tvaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
honorã cia,
koncentr cia,
indivíduum,
atmosfer,
vyumelkovan,
uã æ ã ã æ ã,
å os,
zabiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nudnosãƒâ,
ziarlit,
prehanať,
poklebetiãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
trestaãƒæ ã â,
typickosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kompenzã æ ã ã ã cia,
rozhrabaã ã,
pome,
rozhojniãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mylnã â,
blahorečiť,
nerozhodne,
pozrážať,
drasl k,
zmrazovač,
vlo ka,
punãƒâ,
zvã zã ä ka
Krížovkársky slovník:
reč,
paralã za,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
etnografia,
amyl za,
zostatok,
organolit,
abortácia,
chvenie,
gau,
lupulín,
sáčk,
karafi t,
lamať,
kaã â ã â ã â ã â ã â
Nárečový slovník:
nebeã,
ajntrit,
kálanička,
nalešniki,
l,
lancok,
bárčo,
briä,
hukaã sa,
laľi me,
obrabjac ženu,
šodron,
kerestapa,
napaškovať,
garbér
Lekársky slovník:
solar,
decapitatio,
area,
diå ä,
a79,
hyperurikemia,
mass,
demigratio,
diffusus,
libidinosus,
oãƒâ,
myå,
pro infantibus,
biden,
hypazoturia
Technický slovník:
pat,
umts,
å ã m,
choice,
sc,
jou,
free,
rgb,
z,
sender,
rã 3,
porta,
blo,
to,
versio