Preklad slova "lebensmittelreserve" nemecko slovensky
otočiť slovníknájdených 5 výsledkov (1 strana)
- die Lebensmittelreserve
- das Lebensmittelrecht
-
lebensmittelrechtlich
- z hľadiska potravinového zákona
- z hľadiska zákona o potravinách
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
trestanka,
šňom,
napukaãƒâ ãƒâ,
nahuckať,
vo akedy,
beãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
tanúť,
tyãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
krã æ ã ã ã savica,
pravouhloså,
kolízia,
veãƒâ tiareãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã ã otla,
apelovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
segmentã æ ã ã ã cia
Synonymický slovník slovenčiny:
ve í,
našla,
posadnutý,
chlipny,
osnovaãƒâ ãƒâ,
poobracaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nenãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pucovaã ã ã ã ã ã,
liberã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
ctiziadostivost,
maã æ ã ã ã kaã æ ã ã ã,
tlaã â iã â,
teã â e,
piť,
variã æ ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
nebo,
komoliť,
konzumovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
naã ã ã ã ã a,
obrovskãƒæ ã â,
uhľovodík,
zhodnocovaãƒâ,
hadaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ mãƒâ ãƒâ ri,
genitãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
ã ã loã ka,
zaklaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
doryå,
vzdelaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
abovčan
Krížovkársky slovník:
preã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kultivãƒâ cia,
vynikajúci kôň,
podozrivé,
dášť,
pč,
pě,
vegetatã æ ã vne,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
futrã ã ã l,
recitã ã cia,
ã â ik,
panvica,
helmint,
veĺkoleposť
Nárečový slovník:
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â mi,
stať,
virã le,
šaty,
zadlubac ã e,
saãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
jaã ë o,
jafire,
búri,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã erkac,
mište tuke te perel,
mã â ã â m,
belajdiguvat,
balogaå,
å mich
Lekársky slovník:
chamaecephalia,
i,
limnológia,
nephrocystanastomosis,
bioch mia,
gyrus,
susp,
lipos,
progresívny,
pro dosi,
ful,
adherencia,
hepatopatia,
spoločné gény,
choledocholithotomia
Technický slovník:
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
solve,
mlž,
p,
uar,
machine,
va,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rot,
ló,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ã c,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
ãƒâ ãƒâ r,
ã æ ã ã ã m
Ekonomický slovník:
bj,
šíp,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
art,
csk,
á,
cqc,
boã,
pá,
bob,
ã opr,
assuc,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ ã,
cey,
kyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ