-
fahre
- jazdím
- prevážam
- cestujem
- dochádzam
- idem
- prevez
- pôjdem
- jazdi!
-
die
Fähre
- trajekt
- kompa
- raketoplán
- prievoz
- pramica
- lodný transport
- prevoz loďou
- prievozná loď
-
fahre ab!
- ťahaj!
- fahre ich
- fahre nur fort
- fahre wohl
- Fahre wohl!
- die Fahreigenschaft
-
Fahreigenschaften
- jazdné vlastnosti (pl.)
- jazdné chovanie sa (pl.)
- chovanie sa vozidla počas jazdy (pl.)
- vlastnosti vozidla (pl.)
- die Fahreignung
- die Fahreignungsprüfung
- die Fahreignungsprüfungen
- die Fahreignungsuntersuchung
- die Fahreindruck
- die Fahreingenschaft
-
das
Fahren
- šoférovanie
- jazdenie
- jazda
-
fahren
- cestovať
- jazdiť
- ísť
- odviezť
- viezť
- zvážať
- voziť
- fárať
- sfárať
- šoférovať
- voziť sa
- premávať
- idú
- cestujú
- die Fähren
- fahren ab
- fahren an
-
das
Fahren auf Betriebsausweis
- služobný cestovný preukaz
- jazda rýchlosťou, ktorá umožňuje zastavenie na polovici vzdialenosti pred prekážkou
- das Fahren auf Sicht
- fahren auf Urlaub
-
fahren aus
- výjdeme
- vyfárame
- výjdete
- výjdu
- vyfárate
- vyfárajú
- das Fahren bei Nacht
- das Fahren bei Tag
- fahren Dampfer
-
fahren durch
- prechádzať
- precestovať
- prejsť
- prechádzajú
-
fahren ein
- vchádzame
- vchádzajú
- zvážame
- zvážajú
- privážame
- privážajú
- fárame
- fárajú
-
fahren fort
- odídeme
- odídu
- odcestujeme
- odcestujú
- pokračujeme
- pokračújú
- odchádzajú
-
fahren heim
- ideme domov
- zavezieme domov
- veziete domov
- idete domov
- idú domov
- zaveziete domov
- vezú domov
- zavezú domov
- vezieme domov
-
das
Fahren im Freilauf
- jazda s uvoľneným akceleračným pedálom
- jazda s nezaťaženým motorom
- jazda pri chode naprázdno
- jazda na voľnobeh
- dojazd na voľnobeh
- dojazd vplyvom zotrvačnosti
-
das
Fahren im Leerlauf
- jazda s uvoľneným akceleračným pedálom
- jazda s nezaťaženým motorom
- jazda pri chode naprázdno
- jazda na voľnobeh
- das Fahren im Schnee
-
das
Fahren im Schubbetrieb
- jazda s uvoľneným akceleračným pedálom
- jazda s nezaťaženým motorom
- jazda pri chode naprázdno
Krátky slovník slovenského jazyka:
predchãƒæ ã â dzaãƒæ ã â si,
referã æ ã t,
pahýľ,
dotovaã,
v penka,
nivelizã æ ã cia,
fúha,
do mã æ ã ã æ ã ã æ ã kka,
protiz,
bravã æ ã ã æ ã ã æ ã ovina,
dominantnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
fiã kã l,
oblázniť,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã piritizmus,
å utka
Synonymický slovník slovenčiny:
skromnã æ ã,
depresãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â vny,
pokãƒâ,
ujaãƒâ sa,
nastraã æ ã iã æ ã,
vylovi,
mykaã æ ã ã ã,
vyvýja,
zaachka,
ã ã mã ã ã,
šopó,
zaškodník,
sobã æ ã,
ã ã tat,
tuž
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ast,
kam lia,
poslednãƒâ,
dedukovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kibicovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
popichaã ã ã ã ã,
opustiš,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã era,
prehorieãƒæ ã â,
na å å astie,
plyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
koãƒâ iãƒâ,
zakudliãƒâ,
navlh i
Krížovkársky slovník:
fingovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ko,
tavos,
rekryå talizã cia,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fingovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
refrigerácia,
čistenie,
vak,
spã ã,
transform cia osobnosti,
medik,
granã tovnã k,
inãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ionogram
Nárečový slovník:
goľ,
firc,
drabã ë ak,
drobã ë ata,
šašo,
huã ec,
e eňe,
veã urã ë a,
gut,
gránik,
pendla,
kľuchta,
hinerauch,
kasac,
ä erkotka
Lekársky slovník:
primã ã rna konstrikcia,
occludens,
notomyelitis,
čmuľ,
halisteresis,
onychexallaxis,
dysdipsia,
palatolália,
fotofóbia,
hypnonarcosis,
lipidový,
parasitaemia,
oftalmoplã ã gia,
derm at algia,
numero
Technický slovník:
nickname,
nod,
not,
oč,
opposite,
ova,
pan,
pap,
permission,
å s,
ph,
play,
pop3,
pul,
machine