- die Herren
- Herren
- das Herren-Finale
- der Herrenabend
- der Herrenanzug
- der Herrenanzugsstoff
- der Herrenanzugstoff
- der Herrenartikel
- der Herrenausstatter
- die Herrenbegleitung
- die Herrenbekleidung
- der Herrenbock
- der Herrenclub
- der Herrendienst
- das Herrendoppel
- das Herreneinzel
- das Herrenfahrrad
- der Herrenfriseur
- die Herrengröße
- die Herrengunst bis zur Schwelle
- die Herrengunst hat keinen Bestand
- die Herrengunst ist veränderlich
- die Herrengunst ist wie ein Dunst
-
das
Herrengut
- panstvo
- die Herrenhandtasche
- das Herrenhaus
- die Herrenhäusern
- das Herrenhemd
- die Herrenhemden
- die Herrenhose
- der Herrenhut
- die Herrenhüte
- die Herrenklasse
- die Herrenkleidung
- die Herrenkonfektion
- das Herrenleben
- herrenlos
- herrenlose Sache
- die herrenlose Sache
- das Herrenmagazins
- der Herrenmantel
- die Herrenmode
- die Herrenoberkleidung
- das Herrenparfum
-
der
Herrenpilz
- dubák
- das Herrenrad
- die Herrenrunde
- der Herrensalon
- der Herrenschlüpfer
- der Herrenschneider
- der Herrenschnieder
- der Herrenschnitt
- die Herrenschuhe
- der Herrensitz
- die Herrensocke
- die Herrentoilette
- die Herrenunterhose
- die Herrenunterwäsche
- die Herrenwäsche
- das Herrenzimmer
-
aber meine Herren
- ale páni
- meine Damen und Herren
- meine sehr verehrten Damen und Herren
- einer von diesen Herren
- einer dieser Herren
- die gestrengen Herren
- jüngere Herren
- viele ältere Herren
- meine Herren (!)
- nein, meine Herren
- der neuen Herren
-
meine Herren!
- páni!
- den Herren
- zwei Herren dienen
-
bei den Herren
- u mužov
- sehr geehrte Damen und Herren
- sehr geehrte Herren
- keiner von diesen Herren
- der Diener zweier Herren
-
aus aller Herren Ländern
- zo všetkých končín sveta
- zo všetkých krajín
- zo všetkých kútov sveta
Krátky slovník slovenského jazyka:
odkrágľovať,
rozryãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stúpiť,
myã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lienka,
pokrokovãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mä ä,
bezprostrednã ã ã,
destilãƒæ ã â t,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã archavosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
živě,
tmavohnedã,
popri,
genitã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
skoncipovaå,
cã æ ã ã æ ã mer
Synonymický slovník slovenčiny:
prudkost,
podvoliãƒâ sa,
pomãƒâ tenosãƒâ,
vybalansovať,
chãƒâ ã â,
prisúdiť,
prístupný,
namastiã ã ã ã ã,
zdãƒâ sa,
tuhý,
plno,
vykopávka,
platnosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
siať,
výri
Pravidlá slovenského pravopisu:
vyondiaã,
otã ina,
iã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zveriã ã,
ronãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
žmýkať sa,
knísať,
ucha,
ä ipla,
ã arvanec,
nã sadka,
klerik l,
alterna,
biogã æ ã ã æ ã ã æ ã nny,
toť
Krížovkársky slovník:
ide l,
skeptick,
renie spr v,
peristaltika,
parafrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
lúpi,
nerv,
aglomerã,
ma oretka,
karhajú,
hematol gia,
sublimã â t,
administrã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
ceremoniã â l,
definovaã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
zahr ka,
bobrunka,
kútnica,
furma,
vadza ãƒâ e,
ša,
mani,
kadzi tadzi,
ã ã varga,
sar atko,
šovgor,
tã gel,
foršus,
šini,
kraä un
Lekársky slovník:
peritonit da,
cancerosus,
monomolecularis,
hamatus,
taä,
hepatocolicus,
sekvestr cia,
hepa,
bimaritus,
myastasia,
subscriptio,
textus,
kod,
hydroperitonaeum,
para
Technický slovník:
mail merge,
daã,
disk array,
hal,
poligon,
p,
mess,
kãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rest,
zip,
ne,
command prompt,
zã æ ã â lohovanie,
mirroring,
žz
Slovník skratiek:
kmeã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
njj,
tvb,
tjd,
dátový sklad,
svv,
prå ã,
nis,
assuc,
ldn,
man,
w30,
polychl rovan bifenyly,
svi,
rgs