- chytať sa
-
chytať sa od smiechu za brucho
der - Bauch halten vor Lachen (sich)
- den Bauch vor Lachen halten
- chytať sa slamky
- chytať sa smiechom za brucho
- chytať sa stebla
- chytať sa za brucho
-
chytať sa za hlavu
- an den Kopf fassen (sich)
- an den Kopf greifen (sich)
- an die Stirn fassen (sich)
- an die Stirn greifen (sich)
- sich an den Kopf greifen
- dotýkať sa (chytať)
- chytač
- chytal
-
chytali
- fingen
- chytajú
-
chytá
- fängt
-
chytanie
der - Fang
-
chytí
- ergattert
- fängt
- fangt ein
- nimmt fest
- schnappt sich
- chytať
- sa
Krátky slovník slovenského jazyka:
popieraã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
plãƒâ,
opiã ã ã sa,
kakaå,
srieň,
odporkyåˆa,
dukã ã ã ã ã t,
nar,
nadmernã æ ã ã ã,
ponize,
menáž,
ňúrať,
výhybkárka,
besnieå,
respektíve
Synonymický slovník slovenčiny:
nevyvrátiteľný,
obnoveny,
velikã ã stvo,
vã ä å ã m,
korupã nã k,
zákulisie,
prevažovať,
nastaviå å,
indisponovanosãƒâ,
pokroãƒâ,
ã ifrovaã,
lumpa ka,
vzpierať,
obohatiť,
oã
Pravidlá slovenského pravopisu:
kosã â,
oznamovacã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dotmoliãƒâ,
paã â ã â k,
uvariã æ ã ã ã,
zakri,
turčianske teplice,
ka ka,
chichot,
zaoraã ã ã ã ã,
pretaviãƒâ,
chichotaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
blikotať,
eliminãƒâ cia,
pã æ ã o
Krížovkársky slovník:
ã rã ã,
poď,
sá,
vagotónia,
é ka,
so kyseliny,
servovaã â,
látka,
revã ã ã ria,
ekvipã æ ã,
sp,
pr v,
pekuli rny,
kolaudãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
hrady
Nárečový slovník:
lich,
fab,
bruderlada,
tabi,
gebula,
ha��,
šindľ,
ã itã,
rajba ka,
poták,
hoz,
padnú,
draã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
tiã ã liar,
kosã ã a
Lekársky slovník:
z línia,
w10,
rubrothalamicus,
reparativus,
portã lny,
paronychosis,
hygrophobia,
hemilaryngectomia,
biomedicina,
biã â,
antihelminthicus,
posunovã ã mutã ã cia,
fo,
forenzny,
x20
Technický slovník:
ä ã p,
adi,
rš,
zãƒâ,
ft,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
farebn,
shr,
adi��,
add,
access code,
refresh rate,
ã mi,
e,
qwerty