-
chodíš
- gehst
-
východ (miestne)
- ab
-
chod (priebeh)
der - Ablauf
-
chod
der - Ablauf
-
záchod
der - Abort
-
chod dole
der - Abwärtsgang
-
chod dolu
der - Abwärtsgang
- chod obrážacieho hrebeňového noža nadol
- ako ďalší chod
- na chudobného aj záchod spadne
-
príchod dňa
der - Anbruch des Tages
-
príchod
die - Anfahrt
-
príchod (dopravného prostriedku)
die - Anfahrt
-
príchod (2.p.)
die - Ankunft
-
príchod (vojska)
der - Anmarsch
-
chod antracénky
der - Anthrazenbetrieb
-
chudobnému aj záchod padne na hlavu
der - Arme muß Haare lassen
-
na chudobného i záchod spadne
der - Arme muss Haare lassen
-
asynchrónny chod
der - Asynchronlauf
-
slávnostný príchod
die - Auffahrt
-
východ (slnka)
der - Aufgang
-
chod barana nahor
das - Aufgeben des Bären
-
chod nahor
der - Aufwärtsgang
-
východ vrstvy
der - Ausbiss
-
východ
die - Ausfahrt
-
východ (v riadku)
der - Ausgang
-
východ (napr. z domu)
der - Ausgang
-
východ (opak vchod)
der - Ausgang
-
východ uvoľniť
der - Ausgang frei halten
-
východ (dvere)
die - Ausgangstür
-
východ (sloja, vrstvy)
das - Ausgehende
-
zotrvačný chod
der - Auslauf
-
motor na prerušovaný chod
der - Aussetzmotor
-
prerušovaný spínací chod
der - Aussetzschaltbetrieb
-
východ (vrstvy)
der - Ausstrich
- automatizovaný chod zvárania
- stále k nemu chodím
-
jalový chod
der - Blindlastlauf
-
chod bŕzd
der - Bremsbetrieb
-
chemický záchod
die - Chemical-Toilette
- To chodím tancovať
-
trvalý chod
der - Dauerhub
-
dlhodobý chod
der - Dauerlauf
- riadiť sporivi chod pece
- vrúcne vytúžený príchod
- Dunaj tečie od západu na východ
- stály chod s prerušovaným zaťažením
-
zapnúť rýchly chod
der - Eilgang einschalten
-
zaradiť rýchly chod
der - Eilgang einschalten
-
čerpadlo na rýchly chod
die - Eilgangpumpe
-
príchod noci
der - Einbruch der Nacht
- chod továrne (4.p.)
-
príchod platby (fondy)
der - Eingang der Zahlung
-
príchod lode
der - Einlauf
-
jednofázový chod
der - Einphasenlauf
-
pokus o príchod
der - Einreiseversuch
- jednostranný chod vysokej pece
-
príchod jari
der - Einzug des Frühlings
-
spätný chod elektrónového lúču
der - Elektronenstrahlrücklauf
- chodí ešte stále do školy
- chodí o paličke
- chodí ako na ihlách
- chodí pyšný ako páv
- chodí ako mačka okolo horúcej kaše
- chodí ako lev okolo horúcej kaše
- chodí ako by spadol z Mesiaca
- namáhavo chodí
- sťažka chodí
- chodí za ním ako psík
- chodí ako by hľadal včerajší deň
- chodí pyšne ako kohút na hnoji
- chodí pyšne ako páv
- chodí stále elgantne oblečený
-
EU-rozširovanie na východ
die - EU-Osterweiterung
- rozširovanie Európskej únie na východ
-
evakuačný východ
der - Evakuierungsausgang
-
prepínač chod-brzda
der - Fahr-Bremswender
-
zapojenie pre motorický chod
die - Fahrschaltung
-
chod farieb
der - Farbengang
-
východ sloja
das - Flözausgehende
-
únikový východ
der - Fluchtweg
-
spätný chod frézovacieho suportu
der - Frässchlittenrücklauf
- pre Blízky východ
-
pohyb (chod stroja)
der - Gang
-
chod (chôdza)
der - Gang
-
voľný chod akceleračného pedála
das - Gaspedalspiel
- územie na východ od Labe
- pohorie sa ťahá na východ
-
ťažko sa mi chodí
das - Gehen fällt mir schwer
- Vy chodíte
- chodíme
-
chodí
- geht er
- chodí rada nakupovať
- chodí rád nakupovať
- chodí do práce
- priamy chod dopravného pásu
- nehlučný chod (u súkolia)
- nehlučný chod
-
chod rozhovoru
der - Gesprächsverlauf
- poruchový chod
-
chod závitu
der - Gewindegang
-
samočinný chod pri rezaní závitu (pri sústružení)
der - Gewindezug
-
synchrónny chod
der - Gleichgang
-
kľudný chod motora naprázdno
der - gleichmäßiger Leerlauf
-
rovnomerný chod motora naprázdno
der - gleichmäßiger Leerlauf
- strednobežný chod
-
zapojenie pre motorický chod jednosmerného motora
die - Gleichstromfahrschaltung
-
chod pásu
der - Gurtlauf
- polovičný chod stroja
-
hlavný východ
der - Hauptausgang
-
horúci chod
der - Heißlauf
-
horký chod ložiska
das - Heißlaufen
-
zadný východ
der - Hinterausgang
-
vysokotlakový parný chod
der - Hochdruckdampfbetrieb
- chod vysokej pece so zvýšeným tlakom na sadzobni
-
riadkový spätný chod lúču
der - horizontaler Rücklauf
-
príchod impulzov
die - Impulsankunft
- prerušovaný chod
- studený chod vysokej pece
-
studený chod
der - Kaltlauf
Krátky slovník slovenského jazyka:
nahovã ra,
gurmã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
zã â vdavok,
anulovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prekvapivá,
tvrdiã â,
rypãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â k,
prehľad,
kuloã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
ák,
ãƒæ ã â ortky,
plň,
oviã ã ã ã ã,
rozkrajovať
Synonymický slovník slovenčiny:
ľahký,
dĺžiš,
toä ã,
triviálny,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã na,
kreat,
koãƒâ,
celã ã ã ã ã ã ã ã ã,
konãƒâ pirãƒâ tor,
namosúrenosť,
kurí,
ucenlivy,
znepokojovaå,
zã ã ã ã ã kernosã ã ã ã ã,
šicí
Pravidlá slovenského pravopisu:
mieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ok,
vyklãƒâ,
poprosiå,
sã ã ë,
mokri,
opãƒâ ãƒâ ãƒâ tovne,
poriadiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
závideniahodný,
najedovaå,
dojčiatko,
fošňa foršňa,
klamaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zapã saã sa,
mozgovãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
skompletizovaãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
natã ã ã ã ã,
malãƒæ ã â gny,
recitã æ ã ã ã l,
pulzovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
kinocãƒæ ã â lia,
sínus,
bazã æ ã rovaã ã,
fosília,
rabã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ piãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dolã æ ã ã ã r,
schéma,
nigrosãƒæ ã â n,
citã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
vertikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã la
Nárečový slovník:
bridky,
lievče,
d gance,
stôl,
omitka,
drapac,
harčičok,
kytla,
a a,
ňehutor,
hochmes,
haå,
koč,
nestopar,
šči
Lekársky slovník:
clostridium,
lux,
superficiãƒâ lny,
paraperceptio,
semia,
hypomimia,
kolikvácia,
gemmalis,
ã æ ã ã ã t,
hypokineza,
incip,
virtus,
koeficient inbrã dingu f,
hibernoma,
chr
Technický slovník:
verification,
zå,
apac,
špr,
pã ã,
twa,
proc,
cm,
m,
ã ã tã ã t,
ã â vs,
vend,
s be nos,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã
Ekonomický slovník:
onilait,
huã â,
dě,
prtˇ,
t ã,
vft,
iã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
silã,
pkãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
c,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ udiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
psãƒâ ãƒâ,
syk,
plãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã apo