-
geht er
- chodí
- er geht nicht von seiner Seite
- er geht wie auf Stelzen
- er geht am Stock
- er geht wie der Storch im Salat
- der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht
- der Krug geht so lange zu Wasser, bis er den Henkel verliert
-
er geht
- ide
- er geht ans Theater
- er geht zum Theater
- er geht vor das Haus
- er geht gern Nummer sicher
- er geht schneller
- er geht nicht aus sich heraus
- er geht wie ein Pfannkuchen
- er geht wie eine Dampfnudel
- er geht auf Stelzen
- er geht wie ein Hefekloß
- er geht aufs Eis tanzen
- er geht immer ohne Hut
- er geht ein
- er geht mehr in die Länge als in die Weite
- er geht aufs Ganze
- man geht so lange um den Brei, bis er kalt wird
- der Krug geht so lange zu Wasser, bis er bricht
-
er geht sicher
- uistí sa
- er schimpft, dass es nimmer höher geht
-
er geht wie die Katze um den heißen Brei
- chodí ako lev okolo horúcej kaše
- chodí ako mačka okolo horúcej kaše
- er geht am Stab
- er geht gleich obenhinaus
- er schimpft, daß es nimmer höher geht
- er geht dieser Sache nach
- er geht langsam wie eine Schnecke
-
er geht mit mir durch dick und dünn
- ide so mnou v dobrom i zlom
- stojí pri mne v dobrom i v zlom
- er geht immer auf die Nummer Sicher
- er geht immer auf die sichere Tour
- er geht wieder dorthin, wo er hergekommen ist
-
Ende des Jahres geht er in Pension
- koncom roku pôjde do dôchodku
- koncom roku pôjde do penzie
- er geht mir nicht von der Pelle
- er geht mir nicht vom Leibe
- er geht mir nicht von den Nähten
- er geht davon
- er geht auf der Grube
-
er geht den Krebsgang
- dostal sa na šikmú rovinu
- ide to s ním dolu kopcom
- ide to s ním dolu vodou
-
er geht wie eine Drahtpuppe
- ide ako na povrázku
- ide ako na špagáte
- ide ako po masle
- er geht auf Kalbsfüßen
-
er geht fehl
- nepodarí sa
- nestretne sa
- zablúdi
- zlyhá
Krátky slovník slovenského jazyka:
zriedi,
marginãƒæ ã â lia,
zapadaã æ ã,
namyslenos,
zaniknú,
obaliãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sporiã ã ã ã ã sa,
pitã æ ã,
p aã ã ã ã ã ã ka,
zastriekaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
iskriã ã,
ponuka,
ko�iar,
premilý,
ilustrátorstvo
Synonymický slovník slovenčiny:
prdúskať,
oskie,
z zrak,
pominut,
září,
premeraå,
major,
telefonovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rastúci,
pretekaã æ ã,
tã ã ã kaã ã,
kakaã ã ã,
rã ã ã znorodã ã ã,
výslovne,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã chnuã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
kešeňa,
dostatoãƒâ nãƒâ,
prejavovaã æ ã ã ã,
indispozã cia,
superlatã æ ã ã ã v,
roveã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zohnaã ã ã ã ã,
zosumarizovaå,
učankať,
zaluhať,
regulérne,
ã ã ã epkaã ã ã,
periodickosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
spã æ ã tnã æ ã,
vyslaã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
sol cia,
vesmír,
m ã ã ã ã ã,
menå,
seã,
efektný,
scéna,
vã æ ã zia,
proced ra,
ãƒæ ã â mor,
preborník,
obiã æ ã ã æ ã,
migrãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
lámka,
johanit
Nárečový slovník:
telegrafštangľa,
bezprestaã ë a,
chrust,
šarhaňov,
lanã,
antragere,
ľajšina,
degeš,
šenc,
paã â rev,
popa,
enavisc,
firh,
fulajtár,
nalešniki
Lekársky slovník:
diathermia,
e951,
fetal,
hypopigmentatio,
vå,
m ã ã,
pyocyaneus,
peri,
bo ná iara,
oblasã,
patogen,
endogã ã nny,
å ov,
anticipãƒâ ãƒâ cia,
fãƒâ ãƒâ tus
Technický slovník:
preã ã ã ã ã ã,
intr,
oem distrib cia programov,
vg,
rezident,
z,
dig,
hypertext,
fil,
bakãƒâ,
sharing,
om,
interactive command mode,
a ä,
toolkit
Ekonomický slovník:
ovyãƒâ ãƒâ,
mäd,
tp,
vbe,
cbrd,
rce,
aft,
rio,
pvp,
pzw,
green,
pl,
vfo,
tpd,
phb
Slovník skratiek:
kotã â ã â,
ckz,
stx,
p ã,
kns,
mpt,
int,
pkãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã,
msy,
etv,
upo,
ado,
vokã åˆ,
å