- byť na mieste
- na Vašom mieste by som protestoval
- na Vašom mieste by som súhlasil
- byť na správnom mieste
- tu nie je na mieste byť dobrosrdečný
- byť na vyššom mieste v poradí
-
byť na čelnom mieste
das - Steuer führen
-
byť na vedúcom mieste
das - Steuer führen
-
nevzal by som na tvojom mieste
- hätte ich an deiner Stelle nicht genommen
- hätte nicht genommen ich an deiner Stelle
-
nechcel by som byť na jeho mieste
- ich möchte nicht in seinen Schuhen stecken
- ich möchte nicht in seiner Haut stecken
-
umiestenie
die - Einräumung
die - Situation
die - Stellung
die - Platzierung
- namieste
-
umiestený
- angebracht
- postiert
- situiert
-
byt
- bestehen
- darstellen
- dasein
- existieren
die - Häuslichkeit
das - Quartier
- sein
- Whg.
die - Wohnung
- befinden sich
- da sein
- gewesen sein
- gewesen zu sein
- geworden zu sein
- stehn
- vorhanden sein
- werden sein
- werden sollen
- zu sein
- zu werden
- vorkommen
- werden
die - Whg. - Wohnung
-
na
- aufs
- per
- auf ein
- auf einem
- auf einen
- auf einer
- in pleno
- mieste
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyschnúť,
fundamentalistický,
ťulpas,
protichodný,
kapitulã æ ã ã ã cia,
gestikulovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vå u,
chrchlaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
depresã æ ã ã æ ã ã æ ã vny,
aktã ã ã ã ã vum,
talent,
burã iak,
prílev,
uprina,
velikã ã ã ã ã ã sky
Synonymický slovník slovenčiny:
patã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
psã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vtiahnuãƒâ,
pobočka,
v skyt,
tu,
ťarchavosť,
naãƒâ ãƒâ ch,
posunuť sa,
vnucovaã ã ã,
obtiahnuť,
obrovitã ã nsky,
rozísť,
chodiã ã ã,
a ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
odkvacnúť,
porozhliadnuã æ ã,
doviezã ã ã ã ã ã,
modrastý,
precediť,
predã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
zaplesaå,
poradã ë a,
rezervné,
promptnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
doliehaã æ ã ã ã,
vykaã ã ã,
túli,
bed r,
vziaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zmã kä ovanie,
sabotãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kritã â rium,
ruãƒæ ã â ãƒæ ã â,
syr,
kombinát,
glutã ã n,
z ãƒæ ã â,
vodca,
ã ã ã ã ã est,
okulista,
modelácia,
propozã â cia,
tričko
Nárečový slovník:
šaľena bida,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã,
naker oda,
obručni,
eróberung,
geã ã o,
mlaca,
ã vã bky,
luftovac,
neturbuj ã e,
peľechati,
čerči,
štrecha,
kurã mid,
re e
Lekársky slovník:
fermentã æ ã ã æ ã cia,
histoneurologia,
h59,
ã kã,
ãƒâ n,
not,
ora,
anno,
urethrostenosis,
es,
k63,
hypoxã mia,
iatrogã â nny,
spectrophotometrum,
hyperorexia
Technický slovník:
polyline,
činč,
seã,
éto,
gan,
ã â iã â,
oã â ã â,
v v,
naã ë,
šarý,
eur,
sľ,
sor,
ipov sada,
ray
Ekonomický slovník:
alc,
tag,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
šesť,
trip,
fon,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
osã,
meč,
shmú,
rgd,
selã,
ã ana,
štátny rozpočet,
slq