- besetzt
- besetzt ist
- die Besetztanzeige
- besetzte
- die besetzte Leitung
- besetzte Station
- besetzten
- besetzten Bus
- besetzten nicht
-
besetzter
- obsadený
- besetzter Kanal
- besetzter Platz
- der besetzter Raum
- besetzter Teilnehmer
-
besetztes Band
- valenčný pás
- základný pás
- obsadený pás
- obsadené pásmo
- obsadený pásik
- besetztes Element
- besetztes Feld
- das besetztes Frequenzband
- besetztes Gleis
- das besetztes Hilfsschaltglied
- besetztes Niveau
- die Besetztimprüfung
- der Besetztimpuls
- die Besetztimpuls
- das Besetztkennzeichen
- der Besetzton
-
die
Besetztprüfung
- skúška obsadenia
- kontrola obsadenia
- skúška na obsadenie
- das Besetztschauzeichen
- der Besetztton
- die Besetztton
- das Besetztzeichen
-
die
Besetztzung
- obsadení
- Besetztzungsanzeiger
- die Besetztzungswahrscheindlichkeit
- es ist besetzt
- haben nicht besetzt
- hatten nicht besetzt
-
hat besetzt
- obsadila
-
hatte besetzt
- obsadila
-
haben besetzt
- obsadili
-
hatten besetzt
- obsadili
- mit Fransen besetzt
- voll besetzt
- sind besetzt
- das Gericht, besetzt mit (...)
- dieser Platz ist besetzt
- dicht besetzt
Krátky slovník slovenského jazyka:
naå a,
mã lokto,
hlavn,
elektrolieã æ ã ba,
mrviãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
turne,
pozávať,
nelogickosť,
spãƒâ sa,
zachcieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
harmonizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zapriaã æ ã ã æ ã,
spã æ ã ã ã saã æ ã ã ã,
uloviãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
paã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
separã æ ã ã ã tny,
ãƒâ ã â l,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ud,
chã æ ã r,
pustiã ã ã ã ã sa do,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ tepiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
racionalizovaãƒæ ã â,
podporať,
uzurpovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chovnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ itie,
urä iå,
zakasaã â,
pichã æ ã,
kikiríkať
Pravidlá slovenského pravopisu:
pã dny,
reãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ l,
zahadzovaã æ ã sa,
konãƒâ ãƒâ ãƒâ i,
priemernosã æ ã,
ã akal,
inervovaã ã ã ã ã,
maãƒâ ãƒâ ac,
sprzniť,
dokã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
z hlavie,
ã opraviã,
potvrdiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vyprosovaã,
svätyňa
Krížovkársky slovník:
mapovanie,
ã æ ã ã æ ã ov,
b a,
morských rias,
škandál,
verejnosť,
kasãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kolaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
beã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zaå å,
ataã ã,
delã ã ã ã ã,
sp ãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
zaã æ ã
Nárečový slovník:
kosňak,
maka,
popatram,
utka,
macir,
omoã kaã,
utopic se,
maãƒâ kaãƒâ,
ma inec,
fizolňa,
obã uc,
suã ã ã,
ogar,
ľešnik,
å ichta
Lekársky slovník:
skelet,
neurotrophia,
balsamatio,
tyš,
cheilóza,
algický,
sc,
depaserizã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
dorzalny,
hyposi,
gerontophilia,
explorat,
zymologia,
parietalny,
zym
Technický slovník:
vhf,
non,
åˆit,
alternate,
n,
v å ã,
ada,
bakã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
colli,
foxpro,
grabber,
o,
spy,
dé,
sw
Ekonomický slovník:
čapaš,
bod,
cel,
malý,
mnn,
el,
cnj,
å vet,
vcz,
selãƒâ,
šéf,
vqprd,
kpp,
hj2,
czo
Slovník skratiek:
skg,
q44,
nn,
jp,
nle,
zet,
s71,
ppb,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
s20,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
pg,
z47,
kuj,
o83