- ako sa oznámilo
-
oznámil
- angekündigt
- bekanntgegeben
- berichtet
- eröffnete
- mitgeteilt
- teilte
- vermittelte
- angekündigt hatte
- bekannt gegeben hatte
- berichtet hatte
- er kündigte an
- gab bekannt
- gab kund
- hat bekanntgegeben
- hatte angekündigt
- hatte berichtet
- tat kund
- hat berichtet
- hat mitgeteilt
- kundtat
- teilte mit
-
oznámila
- berichtete
- kündigte
- verkündete
- bekannt gegeben
- gab kund
- hat bekanntgegeben
- hat kundgetan
- hat verkündigt
- kundgegeben hat
- machte kund
- hat mitgeteilt
- teilte mit
-
oznámili
- bekanntgaben
- berichteten
- meldeten
- mitteilten
- teilten
- eilten mitt
- gaben an
- gaben bekannt
- gaben kund
- machten kund
- taten kund
- teilten mit
- übermittelten
- verkündeten
-
zverejnilo
- hat publiziert
- hat veröffentlicht
- hatte publiziert
- hatte veröffentlicht
- publizierte
- veröffentlichte
-
ako
- welchergestalt
- als man
- je nach dem
- wie es kommt
- wie eine
- wie man
- sa
-
oznámilo
- bekannt gab
- gab kund
- kundgemacht hat
- hat mitgeteilt
- teilte mit
Krátky slovník slovenského jazyka:
odbojãƒæ ã â r,
ã æ ã uba,
vypiplať,
progresívny,
forã æ ã ã ã ã æ ã ã ã us,
páňi,
zr�ti,
súčin,
baladickã æ ã,
g for,
spestri,
vyhupnúť,
ohrievač,
f rum,
triviálne
Synonymický slovník slovenčiny:
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
vymykaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vešať,
vymedziã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
iãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
studniã ã ã ã ã ka,
privolaã æ ã,
fiktã ã ã vny,
neru,
prichytã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
obnoviã,
latentnã ã ã,
feudã ã ã ã ã l,
dokyvkaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
kára,
sprostosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hromozvod,
zaãƒæ ã â iãƒæ ã â,
integrovaã â,
opiã â,
rysavý,
neskladnosť,
pozostãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
galuska,
cengaå,
akumulovaã ã,
prekliaã æ ã ã ã,
pohojdãƒâ vaãƒâ,
karcinogãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â n
Krížovkársky slovník:
dimin,
monizmus,
pãƒæ ã â da,
myelóm,
bolestivosã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ne,
muã ketier,
draã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
časť domu,
oå,
na ãƒæ ã â,
slovã ã na ã ã,
deã æ ã ã ã,
monarchia absolutistická,
j č
Nárečový slovník:
potracic,
dáma,
chrast,
ã ã ã ã ã irokã ã ã ã ã,
gracka,
maãƒâ ãƒâ ãƒâ kaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uza,
re inka,
ľed,
p uha,
bôncik,
hroži,
firã â tok,
šparga,
zapamatat
Lekársky slovník:
benzolum,
praegnans,
merodiastola,
frictio,
chrono,
hydrochã ã mia,
pathomorphosis,
haematocytozoon,
paravesicalis,
lymphostasis,
stáza,
sclerokeratitis,
metastã za,
tap,
glykogã ã n
Technický slovník:
udp,
sam,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr,
súš,
n,
hviezdiã ka asterisk,
demo,
erase,
oľe,
semi,
pã r,
ul,
cú,
sš,
ã3