-
wie eine
- ako
- wie eine Dampfwalze sein
- wie eine Ente schnattern
- wie eine Familie sein
- wie eine Feder
-
wie eine gebadete Katze
- zmoknutý do nitky
- premočený až na kožu
- zmoknutý ako kura
- wie eine Gemse klettern
- wie eine Hammelherde gehen
- wie eine Heilige leben
- wie eine Katze miauen
- wie eine Katze schleichen
- wie eine Kirchenmaus
- wie eine Lampe
- wie eine Löwe kämpfen
- wie eine Löwin kämpfen
- wie eine Mimose sein
- wie eine nasse Katze aussehen
- wie eine Schlampe herumlaufen
- wie eine Schnecke kriechen
- wie eine Schuppe dünn sein
- wie eine Statue
- wie eine Traume umhergehen
- wie eine Viehherde gehen
- wie eine Vogelscheuche aussehen
- wie eine Wurst sein
- wie eine Zange
- wie eine Zuckerpuppe sein
- wie einen Nußsack prügeln
- wie einen Nusssack prügeln
- wie einen Schuhputzer behandeln
- wie einer
- wie einer isst, so arbeitet er auch
- wie einer ißt, so arbeitet er auch
- eine Stirn wie Alabaster
- blaß wie eine kreideweiß
- blaß wie eine Wand
- sich kratzen wie eine Wildkatze
- sich wehren wie eine Wildkatze
- rund wie eine Kugel sein
- schwach sein wie eine Mücke
- aussehen wie eine Mumie
- leicht wie eine Feder sein
- schön wie eine Rose sein
- ausgelaugt wie eine Zitrone sein
- bleich wie eine Leine sein
- bleich wie eine Leiche sein
- blass wie eine Leiche sein
- rot werden wie eine Jungfrau
- dünn wie eine Hopfenstange sein
- dürr wie eine Bohnenstange sein
- dünn wie eine Bohnenstange sein
- lang wie eine Latte sein
- rund wie eine Melone sein
- schön wie eine Göttin sein
- schön wie eine Madonna sein
- naschhaft wie eine Katze sein
- flink wie eine Katze sein
- fleißig wie eine Biene sein
- wählerisch sein wie eine Ziege
- glühen wie eine Ofentür
- stark wie eine Eiche sein
- hässlich wie eine Eule sein
- schwach sein wie eine Fliege
- schwach wie eine Fliege sein
- süß wie eine Zuckerstange sein
- schlank wie eine Gerte sein
- schlank wie eine Weidenrute sein
- dick wie eine Wurst sein
- fett wie eine Wurst sein
- arbeitsam wie eine Ameise sein
- fleißig wie eine Ameise sein
- dürr sein wie eine Ziege
- gelb wie eine Zitrone sein
- erröten wie eine Rose
- sie läuft wie eine Königin
- watscheln wie eine Ente
- sich läuft wie eine Königin
- gerade stehen wie eine Kerze
- gerade gehen wie eine Kerze
- arm wie eine Kirchenmaus sein
- das Mädchen spielt wie eine echte Pianistin
- an jemandem wie eine Klette hängen
- er hält still wie eine Katze
- brummen wie eine Bassgeige
- jemanden hetzen wie eine Ziege
- jemanden jagen wie eine Ziege
- gurren wie eine Taube
- das Mundwerk geht ihm wie eine Ratsche
- rauchen wie eine Lokomotive
- qualmen wie eine Lokomotive
- das Mundwerk geht ihm wie eine Klappermühle
- gehen wie eine Hammelherde
- schreien wie am eine Sirene
- er ist sanft wie eine Taube
- er ist kalt wie eine Hundeschnauze
- sie ist wie eine Knospe
- das ist doch klar wie eine Tinte
- eine wie der andere
- er stiehlt wie eine Elster
- stehlen wie eine Elster
- schön wie eine Venus sein
- sich wie eine Schlange winden
- daliegen wie eine Leiche
- sie sieht wie eine Pfingstroße
- eine Nase wie ein Spürhund haben
- einen Kopf wie eine Kugel haben
- die Beine wie eine Gazelle haben
- die Augen wie eine Katze haben
- Krallen wie eine Katze haben
- eine Haut wie Pfirsich haben
- zäh wie eine Katze sein
- meckern wie eine Ziege
- schweigen wie eine Sphinx
- geschmeidig wie eine Katze
Krátky slovník slovenského jazyka:
pánbohchráň,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã tart,
lab,
limonã da,
poã â et,
boã,
ubocie,
pozor,
vecn,
bã b,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lium,
uistiã ã ã ã ã,
peruã æ ã ã ã,
ľahkovážny,
previa
Synonymický slovník slovenčiny:
počkať,
úspech,
privã æ ã zovaã æ ã,
netýkavý,
skú,
glorifikã â cia,
legislatívny,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lt,
poprestýkať,
záludný,
rozsievaã,
blã æ ã ã æ ã zinec,
farnosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ochránca
Pravidlá slovenského pravopisu:
podružný,
spã ã ã ã ã sobil,
obscã æ ã ã ã ã æ ã ã ã nny,
vytrieã æ ã ã ã,
zasielaã æ ã,
gráľ,
pribiã ã,
mreã ã,
paãƒâ kvil,
prã æ ã ã ã slu,
úbi,
ãƒæ ã â â ãƒâ šã â ilka,
chudí,
ščat,
uteã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
mohamed,
poď,
caã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
intercesia,
dvojsťažňová plachetnica,
rozhodova,
tóre,
bakã ã ã,
ã æ ã uã æ ã ã æ ã,
pe e,
vaň,
å d,
pontifik,
návod,
prvok
Nárečový slovník:
gã nog,
žiak,
babarni ka,
kukuriã â anka,
kálani ka,
obrabjac enu,
safaren,
cesã ã eã ã e tesnenie,
liã a,
pariã,
verabo,
pajedzic e,
ã æ ã st,
turboval,
majal
Lekársky slovník:
seroperitonaeum,
e559,
bi,
arni,
stridulosus,
perimyositis,
vénec,
toãƒâ,
y74,
oophoroma,
ureteropyelonephritis,
facilitacia,
ding,
inkompletn,
remissio
Technický slovník:
activate,
emi,
ã æ ã ã æ ã ini,
quick,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
å kä,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cob,
vaů,
size,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kr,
m ãƒâ,
vari,
es
Ekonomický slovník:
nze,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ice,
mev,
súd,
zať,
príď,
oje,
vel,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
laã â,
sbf,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
acd,
ttt,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ara
Slovník skratiek:
šúní,
pasãƒâ ãƒâ,
bkm,
opaã æ ã ã ã,
tug,
asi,
e554,
vyl,
p91,
jód,
svo,
esm,
jlp,
ldo,
kmeã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â