-
ťažný kôš
der - Förderkorb
-
zákon o opatreniach k zahraničnému zaisteniu zákona na podporu stability a rastu hospodárstva
das - AbsichG = Gesetz über Massnahmen zur außenwirtschaftlichen Absicherung des Gesetzes zur Förderung der Stabilität und des
das - Gesetz über Massnahmen zur außenwirtschaftlichen Absicherung des Gesetzes zur Förderung der Stabilität und des
- náprava na ťažkú prevádzku
-
výstružník na hliník a meď
die - Alcu-Reibahle
- patriť, náležať k veci
-
vzdušník obohacovača
die - Anreicherungsluftdüse
-
pomocný čašník
der - Aushilfskellner
-
hraničná plocha kúpeľa
die - Badbegrenzungsfläche
-
kúpeľník vykonávajúci holičské a lekárske práce
der - Bader
-
kúpeľnícky holič a ránhojič
der - Bader
-
vlažný (o vode do kúpeľa)
- badewarm
-
preklápací ťažný vozík
der - Balancier
- peňažník
-
brzdový asistent (elektronický systém rozpozná, kedy šofér v núdzi brzdí a nárazovo dôjde k zvýšeniu brzdného tlaku čiže účinku brzdenia)
der - BAS (Brems-Assistent)
- rezervy a opravné položky k finančným nákladom
-
brzdový asistent (elektronický systém rozpozná, kedy šofér v núdzi brzdí a nárazovo dôjde k zvýšeniu brzdného tlaku teda účinku brzdenia)
der - Brems-Assistent (BAS)
-
obchodný dvojsťažník
die - Brigantine
-
plôdikový výťažník
der - Brutstreckteich
- figurína na meranie polohy vzťažného bodu bederného kĺbu H
- figurína na meranie polohy vzťažného bodu bedrového kĺbu H
-
trojsťažník
der - Dreimaster
- ty nevďačník
- byť ako ťažný vták
- ťažká námaha
-
násypný kôš (miešačky)
der - Einfüllkorb
-
rozťažník
das - Fliehpendel
-
nános kúpeľa
die - Flottenbeladung
- stroj, ťažný, s kónickým bubnom
-
strojník ťažného stroja
der - Fördermaschinist
-
ťažný škrabák
der - Förderschrapper
- voľné a samobudené kývanie
-
kňažná
die - Fürstin
- čašník
- pri prevzatí nákladov a rizík
- jednateľský - spoločník vo funkcii konateľa
- spoločník vo funkcii konateľa
- spoločník vykonávajúci funkciu konateľa
-
kód s konštantným pomerom núl a jednotiek
der - gleichgewichtiger Kode
-
nárazník radiálneho plášťa
die - Gürtellage
-
určenie vzťažného bodu sedenia H (bod otáčania bedrového kĺbu)
die - H-Punkt-Bestimmung
- nie je ťažké nájsť
-
pracovať ako čašník
- kellnern
-
kúpeľná liečebňa
die - Kuranstalt
-
prítlačné ložisko kľukového hriadeľa
das - Kurbelwellen-Passlager
-
náboj kľukového hriadeľa
die - Kurbelwellennabe
-
dvorný čašník
der - Mundschenk
-
zápal pupočného kýpťa
die - Nabelentzündung
-
hlavný (čašník)
der - Ober (Kellner)
-
skriňa kývadlovej nápravy
das - Pendelachsgehäuse
-
nárazník (ťažnej klietky)
der - Prellklotz
-
ťažké nákladné auto
der - Rollwagen
-
čašník (zast.)
der - Schenk
-
nocľažník
der - Schlafbursche
der - Schlafgast
der - Schlafgänger
-
spolunocľažník
der - Schlafgenosse
-
veľká spoločná spálňa
der - Schlafsaal
-
špeciálny železničný voz na dopravu ťažkých rozmerných bremien
der - Schnabelwagen
-
zverák s kalenými a vymeniteľnými čeľusťami
der - Schraubstock mit gerärteten und auswechselbaren Stahlbacken
- oťažený ťažkým nákladom
- s ťažkým nákladom
-
ťažký benzín
das - Schwerbenzin
- ťažká dynamická penetračná sonda
-
doprava ťažkých a rozmerných nákladov
der - schwere Verkehr
-
samoťažný dopravník
der - Schwereförderer
- ťažký zotrvačník
- ťažký mezón
-
vozidlo na prepravu ťažkých nákladov
das - Schwerfahrzeug
-
nákladná loď na ťažký tovar
der - Schwergutfrachter
- príves na ťažké náklady
-
príves pre ťažké náklady
der - Schwerlastanhänger
-
ťažké nákladné vozidlo (veľkokapacitné)
das - Schwerlastfahrzeug
-
ťažké nákladné transportéry
die - Schwerlasttransporter
-
nákladný ťažký automobil
der - Schwerlastwagen
-
ťažký pružný kolík
der - Schwerspannstift
-
veľmi ťažký nákladný automobil
der - Schwerst-Lkw
-
záťažník
die - Schwerstange
-
ťahač pre ťažké náklady
der - Schwerzugwagen
-
tlmočník a prekladateľ
der - Sprachmittler
-
náčelník kmeňa
der - Stammeshäuptling
-
výťažník
der - Streckteich
-
ťažný vták
der - Streichvogel
-
samopašník (dieťa)
der - Strick
- preprava ťažkého nákladu
- záväzky k spoločníkom a združeniam
-
námestník generálneho riaditeľa
der - Vize-Generaldirektor
-
ťažný vozík s klieštinou
der - Zangenwagen
-
prieťažník
der - Ziehstempel
- prikláňať sa k názoru
-
ťažný gombík
der - Zugknopf
-
dvojsťažník (námor.)
der - Zweimaster
-
nárazník diagonálneho plášťa
der - Zwischenbau
-
nárazník automobilového plášťa
der - Zwischenbau
-
návod k obsluhe (príručka užívateľa vozidla)
die - Bedienungsanleitung
das - Bedienungshandbuch
-
osobný automobil s interiérom predsunutým až k prednej náprave
die - Fahrzeugauslegung mit kurzer Motorhaube
die - Fahrzeugauslegung mit vorgerücktem Fahrgastraum
-
čap kľukového hriadeľa (pre ojničné ložisko)
der - Kurbelzapfen
der - Pleuelzapfen
-
ojničné ložisko kľukového hriadeľa
das - Kurbelzapfenlager
das - Pleuelzapfenlager
-
ťažký betón
der - Schwerbeton
der - Schwerstbeton
-
ťažký náves
der - Schwerlast-Sattelauflieger
der - Schwerlastauflieger
-
ťažká nákladná doprava
der - Schwerlasttransport
der - Schwertransport
-
námestník riaditeľa
der - Directorstellvertreter
-
vzťažný bod bedrového kĺbu
der - H-Punkt
der - Hüftbezugspunkt
der - Hüftpunkt
-
kľukový ťažný lis
die - Kurbeltiefziehpresse
die - Kurbelziehpresse
-
tlačné ložisko kľukového hriadeľa
das - Kurbelwellen-Drucklager
das - Kurbelwellen-Paßlager
das - Kurbelwellen-Schubaufnahmelager
Krátky slovník slovenského jazyka:
latentnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
utå haä,
zã æ ã ã ã vratne,
vývarovňa,
prihorieãƒâ ãƒâ,
rã ã ã ã ã dioterapia,
uhran iv,
maliã kã,
spoluorganizã tor,
lomiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
najskã ã ã ã ã r,
naraziã ã ã ã ã,
poskytnźť,
vlã æ ã maã æ ã ka,
rúhač
Synonymický slovník slovenčiny:
pohaniãƒæ ã â,
to čo,
ukazovaã æ ã ã ã sa,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
sebavedomy,
sãƒæ ã â s,
schabraã ã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ia,
rozhorieã æ ã ã ã,
bã æ ã sniã æ ã,
rekord r,
boã æ ã ã ã a,
opravár,
koã æ ã â,
pool
Pravidlá slovenského pravopisu:
koã ã ak,
ochranã æ ã ã ã r,
lambada,
prevrhnúť,
kacã ã ã ã ã ã r,
furtãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rozbujnieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
hluãƒæ ã â ne,
formulovaã æ ã,
kumulovaã æ ã,
spleã ã ã ã ã ã ã ã ã,
opatrnosã,
nˇ,
ã æ ã ã æ ã ir,
poã
Krížovkársky slovník:
pre a enos,
profund l,
plyn,
citrus,
diferenciã ã ã,
c rovn,
familiã â rny,
audit,
ã ã erpa,
dvojro né obdobie,
dc ra,
nomãƒæ ã â d,
smieã,
strata vedomia,
ostro
Nárečový slovník:
paplón,
mi áfla,
núcit,
flã kac ã e,
daåˆ,
pievac,
coci,
tluã â,
asny,
špacir,
ã vata,
čisto,
diškrécija,
vešel,
hvo
Lekársky slovník:
polycheiria,
inkubaã æ ã ã æ ã nã æ ã ã æ ã doba,
trophotherapia,
splenectopia,
dolichocrania,
sarcosis,
spasticita,
salivã â cia,
reduplicatus,
ovárium,
mastitis,
bursotomia,
androsteronum,
adícia,
osphyalgia
Technický slovník:
internet,
mvd,
pší,
path,
r 3,
net,
r��3,
óza,
plu,
odbc,
lanä,
asã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
a,
b2b,
ã3