-
rossz
- komisný
- rossz (-at,-ak,-a)
- rossz (-ul)
-
rossz álom
- zlý sen
-
rossz aratás
- neúroda
- rossz beruházás
- rossz fát tett a tűzre
- rossz hangulatban van
- rossz hírbe hoz
- rossz idő
- rossz időjárás
- rossz napja van
-
rossz néven vesz
- mať za zlé
- zazlievať
- rossz sejtelmeim vannak
- rossz szagú
-
rossz szellem
- bes
-
rossz szokás
- zlozvyk
- rossz természetű
- rossz útra tér
- rossz útra téved
- rossz vásár
- rossz vért szül
-
rossz vezető
- izolátor
- dielektrikum
- rossz, akár az ördög
-
rosszabb
- horší
- rosszabbodás
- rosszabbodik (-ott,-jék)
-
rosszakarat
- zloprajnosť
- nežičlivosť
- zlovoľnosť
- zlovôľa
- zlomyseľnosť
- nepriazeň
-
rosszakaratú
- zloprajný
- nežičlivý
- nepriateľský
- zlomyseľný
- nepriaznivý
-
rosszakaró
- neprajník
- neprajnícka
- nežičlivec
- neprajný
-
rosszalkodik (-ott,-jék)
- vyvádzať
- vystrájať
- byť samopašný
- robiť nezbedu
-
rosszall (-t/-ott,-jon, vmit)
- zazlievať
- mať za zlé
-
rosszallás
- neľúbosť
-
rosszalló (-n/-an/-lag)
- zazlievajúci
- vyčítavý
- karhavý
- pejoratívny
- odsudzujúci
- hanlivý
- rosszban sántikál
-
rosszhiszemű
- podozrievajúci
- nedôverujúci
- podozrievavý
- nedôverčivý
- zlomyseľný
- zloprajný
- rosszhiszeműség (-et,-e)
-
rosszindulat
- neprajnosť
- nepriazeň
-
rosszindulat (-ot,-a)
- zloprajnosť
- nežičlivosť
- zlovoľnosť
- zlovôľa
- zlomyseľnosť
-
rosszindulatú
- zloprajný
- zlomyseľný
- rosszindulatú daganat
-
rosszkedv
- nevôľa
- mrzutosť
- namrzenosť
- zlá nálada
-
rosszkedvű
- mrzutý
- nevrlý
- namrzený
- zlej nálady
- rosszkor
-
rosszmájú
- zlomyseľný
- uštipačný
- pichľavý
- škodoradostný
- rosszul
- rosszul bánik vele
- rosszul érzi magát
-
rosszul esik neki
- mrzí ho
- zle padnúť
- rosszul fizetett rétegek
- rosszul írta a nevét
- rosszul járt
- rosszul sikerült
- rosszul sül el
- rosszul táplált
- rosszul van
- rosszullét (-et,-e)
- városszövetség
- nincs abban semmi rossz
- szügséges rossz
- városszéli
- ez rossz előjel
Krátky slovník slovenského jazyka:
hosanna,
brusiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
preklopiã æ ã,
etapová,
bdieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozhodnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spreneveriã æ ã,
erã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
apostrof,
e ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
donã cia,
eãƒâ ãƒâ ãƒâ us,
idealizovaã ã ã ã ã,
spinkaã æ ã ã ã,
saã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
pajediå,
oviãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nadaãƒæ ã â,
lubeň,
ã æ ã liapnuã æ ã,
vpraviť,
tabernãƒæ ã â ãƒæ ã â kulum,
notorická,
rinok,
osvie,
potrebovaã,
vycizelovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spomienka,
vniknuť,
vysieva
Pravidlá slovenského pravopisu:
atã æ ã ã æ ã ã æ ã,
šetrný,
lapiã ã ã ã ã,
odbavovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
schladiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
statãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
pohãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
po pini,
saťň,
dedin an,
ozvaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
konglomer t,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ihi,
humanitã æ ã rny,
potrebnãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
�� �� �� �� �� �� �� �� �� pekulat�� �� �� �� �� �� �� �� �� vny,
�� �� �� �� �� r,
mĺ,
imunoglobulín,
drap drap������ �� ��,
melodick ozdoba,
ju n citrusov ovocie,
tã ã ã,
kreatin��n,
na�� as,
f��ling,
v ãƒâ ãƒâ a,
usilovnos,
����elov��,
ak
Nárečový slovník:
sem��,
��ogoris,
gurg ac,
sypa��,
piã â,
gbez,
bo�� ka��,
krãƒâ,
fujaå,
poč,
j č,
hã ã ivaã ã e,
o�� ��,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ov,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã okor
Lekársky slovník:
s06,
nukle,
skr��ning,
cholangit�� �� �� da,
akromegalia,
dentinificatio,
ateromatóza,
titr��cia,
�� t,
klasická metóda,
č p,
lantã ã n,
bôľ,
gammaglobulinum,
koron rne art rie
Technický slovník:
amp,
reflection,
�� �� ot,
cre,
moir��,
��bor,
s�� ��,
d ��,
opt,
c�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
verifik,
warranty,
onô,
fav,
čák