- čítajú
- Čítajú (?)
-
pripočítaj
- add
- sčítaj
- Nečítajú (?)
-
opýtaj sa ho
- ask him
-
na ktoré sa pýtajú ( 1. p. )
- asked by
- mäkkýš vŕtajúci diery do dreva
- sčítajúci
- počítaj do päť a umri
- počítaj, že on
- spočítajúci
-
remeselníci, ktorí neurobia dobrú prácu a pýtajú za ňu veľa peňazí
- cowboys
- toto nečítaj (!)
- Európani vítajú
-
nepočítajúc
- ex
- nepamätajúci
- vítajúci dovoz
- počítajúc do toho
-
Jason (krstné meno, čítaj Džejsn)
- Jason
-
Jasonov, -e, -a (1.p., čítaj Džejsonov)
- Jason's
-
baník vŕtajúci ručným tyčovým dlátom
- Jumper
-
lady (čítaj lejdy, titul ženy)
- lady
-
načítaj do hornej pamäti
- loadhigh
- pamätaj na smrť
- prístup počítajúci s viacerými rizikami
- už sa nepýtaj
- na ktoré sa často pýtajú (1. p.)
- ľudia sa pýtajú
-
mäkkýš, vŕtajúci dierky do dreva
- piddock
- prosím spýtaj sa (2.p.)
- prosím spočítaj (4. p.)
- pýtajúci sa na
- a pripútaj sa
- čo si ľudia neprečítajú, tomu neveria
-
čítaj
- read
- dobre sa čítajúci
-
taj
- secret
- lano pútajúce plavidlo ku brehu
- vyhlásenie vítajúce (4.p.)
- živočích vŕtajúci kamene
- živočích vŕtajúci do kameňa
-
odčítaj
- subtract
- odčítajúci
- zmluva počítajúca s platením ročného dôchodku aj po smrti dôchodcu, napríklad jeho vdove
-
počítajúci
- tallying
- vŕtajúca bolesť
-
tajčina
- Thai
- nečítajú
- sčítajúci (mat.)
- nečítajúci
-
plátajúci
- vamping
-
vítajúci
- welcomer
- vítajúc
- vŕtajúci drevo
- nečítaj (4.p.)
- pýtajúci sa
- faux pas (čítaj fó-pa)
- Čítaj ma
Krátky slovník slovenského jazyka:
hvãƒâ zda,
př,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
fackaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zverovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
opiã æ ã ã æ ã,
uvedomelã æ ã,
indiferentn,
kolizia,
motivãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
odcitovaã æ ã ã æ ã,
trep k,
pozeraã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dobroã â,
sexuol g
Synonymický slovník slovenčiny:
faro,
prežúvať,
tvrdení,
ã krtaã,
falzifikã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
piadimuzik,
syndikã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã t,
špatný,
poã æ ã ã ã epkaã æ ã ã ã,
iã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
áách,
tre otriedny,
previã æ ã ã ã ovaã æ ã,
regener,
avãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
husitizmus,
prihlasovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zdatnosã,
prifariãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
dobojovaã,
ä g,
bojnãƒæ ã â,
zadrapi,
identickosã,
gír,
radikã â lny,
hypnotizérstvo,
vladimã ra,
svetlã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zaviazaãƒâ sa
Krížovkársky slovník:
å ur,
saãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pet,
autoritatã â vny,
� ir� �,
gyro,
vol,
n s,
hor kami,
muã,
genocã ã da,
havŕ,
kandidat,
dãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
solubiliz
Nárečový slovník:
capa,
kamav hoj te aves bachtalo,
macan,
doh,
oné,
kaã ã,
å mak,
čo,
find a,
abs,
å ezlon,
uã ina,
lã k,
ete,
ä
Lekársky slovník:
g08,
cholinergicus,
polymorbidita,
k,
d,
insuflacia,
varus,
submicroscopicus,
macrophagus,
adic,
fotosenzibilita,
reagovať,
vaselinoma,
t57,
fungicã æ ã ã æ ã d