- robiť to ešte horším
- aj keď sa to môže (zdať)
- hoci sa to môže (zdať)
- hoci sa to môže zdať (lákavé)
- pretože to môže byť
- že čo (to má znamenať)
- pretože vám to ide úboho
- má sa za to, že (vykonala popravu)
- Môžeš mi to vysvetliť (?)
- a to, o čo žiada, môže porota prešetriť
- prepáčte, že to hovorím
- za to, že nám dávate (ďakujeme Vám za to, ..)
- pre to, čo môže (byť)
- nechajte Vaše dieťa (aby Vám to opravilo)
- on si to môže dovoliť
- má sa za to, že on
- ako môžem vedieť, že to (bude pracovať?)
- je mi ľúto, že musím povedať
- žiaľ je mi ľúto, že musím povedať
- môžeš to byť ty
- ja si myslím, že to
- myslím, že to bol (...)
- myslím, že by to bolo (...)
- myslím, že by to bolo
- myslím, že to je ono
- to čo sa môže získať späť alebo dodať na záruku
- to môže byť použité
- to môže, aby
- má sa za to, že
- raz sa to môže hodiť
- môže to trvať
- to môže tiež byť
- to môže dokonca byť
- môže sa to zdať (byť čím)
- je to tak zlé, že by to naštvalo i mŕtveho
- je to tak hlúpe, že by to nasralo i mŕtveho
- môže vyzerať (to..)
- môže za to
- pretože to môže (1.p.)
- problém je to, že
- naznačovať, že to môže (tiež byť)
- ďakujem vám za to, že ste ma povodili
- to môže vysvetliť (4.p.)
- to isté môže byť (povedané)
- to nám ešte chýbalo
- má sa za to, že to (1.p.)
- má sa za to, že to umožňuje
- má ešte prísť (to najhoršie ...)
-
to môže
- can it
- it can (inf.)
-
na to môžeš vziať jed
- it is as sure as eggs is eggs
- that's a certainty
- you can bet
- you can bet your life on it
- you can take it for granted
Krátky slovník slovenského jazyka:
stý,
neobmedzenos,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nadchnúť,
chochlã ä,
zahã ã ã ã ã na,
vzpriamovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
poã,
sã ä,
v å,
sk r,
cia,
postupnost,
priorizova,
jurta
Synonymický slovník slovenčiny:
på ã,
pr kladn,
brekotať,
nepriznať,
naklusaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã tartovaã æ ã,
stå åˆ,
s ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tr fa,
občasné,
ã æ ã â tã æ ã â t,
o duã ã ã u,
zo dã æ ã ã ã a na deã æ ã ã ã,
hnede,
ba i
Pravidlá slovenského pravopisu:
viacä lennã,
spať,
grãƒâ ãƒâ cia,
deformovaãƒâ,
mrd,
snãƒâ maãƒâ,
úžasná,
skomplikovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
balã ã ã ã ã chaã ã ã ã ã,
homogeniz cia,
ã æ ã pan,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â rep,
devã ã ã ã ã ã za,
definovaãƒæ ã â,
spona
Krížovkársky slovník:
agraciã æ ã ã æ ã cia,
úklad,
hã â veã â,
udaloså,
úti,
longitudin lny,
cievka,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â rep,
rovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odvodåˆovanie,
referã ã ã t,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ f,
å ã da,
kvetã ã ã,
koã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
puã ã ak,
makoå,
tã ã,
hoã kaã,
persceåˆ,
i ic,
foršrift,
te,
bi u tar,
ač,
priãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šedzem,
tri,
ãƒæ ã â veto,
ií
Lekársky slovník:
jejunumãƒâ ãƒâ,
anthracosilicosis,
nostalgia,
ami,
hypnenergia,
radiotoxicitas,
chromoz my,
hydrokã æ ã la,
p56,
localisatio,
trochlearis,
� ed�,
bradypsychismus,
serocele,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Technický slovník:
sãƒâ,
ś,
zaãƒ,
otã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
dns,
ph,
conv,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
j,
getting started,
epg,
oc,
ã â inã â,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
m ãƒâ
Ekonomický slovník:
bof,
krã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â era,
sql,
biã æ ã ã æ ã,
seãƒâ ãƒâ,
roo,
tzm,
ank,
bek,
mri,
ife,
šmar,
isl,
skm
Slovník skratiek:
st,
z,
r ã ã,
skq,
tcq,
pls,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
piq,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
eok,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â udiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mac,
anr,
sdw,
phr