- úzkosť zo smrti
-
zatrpknutosť
- acrimony
- embitteredness
- rancour
- wryness
-
melanchólia
- blues
- despondency
- gloom
- gloominess
- hip
- megrim
- melancholia
- pensiveness
- spleen
- vapour
- black mood
- blue devils
- heavy-heartedness
- the dumps
-
zmätenosť
- dishevelment
- fogginess
- fudge
- fuzziness
- perplexity
- puzzle
- wooziness
- mixed-upness
-
poníženosť
- downness
- humbleness
- humiliation
- humility
-
úzkosť
- alarm
- anguish
- anxiety
- apprehension
- awe
- distress
- inquietude
- oppression
- phobia
- solicitude
- terror
- trepidation
- zo
- smrti
Krátky slovník slovenského jazyka:
premã cã,
verãƒâ ãƒâ,
diã â trikt,
zalomiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
šípkov,
sm d,
furtãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mechriãƒâ,
pletkã æ ã ã ã rka,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã kr,
mura,
pã æ ã vab,
dostaã,
vyčistiť,
ã ã ã ska
Synonymický slovník slovenčiny:
troãƒâ ãƒâ ãƒâ inku,
analyzovať,
schod,
suplementã ã ã rny,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
zaujimať sa,
vysadiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zubatã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dvã æ ã,
rozvážny,
balansovaã,
cynizmus,
odfukovaã ã ã,
laã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kovne,
perina
Pravidlá slovenského pravopisu:
utlmiå,
taviãƒæ ã â,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ru,
pir,
maltézsky,
zachm ri sa,
vyskrutkova,
zmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uzdravovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tracheã lny,
s s,
zaligotaã æ ã ã ã,
dobrã æ ã ã æ ã,
bí,
papraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka
Krížovkársky slovník:
homogã ã nny,
subsã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã dia,
muã ã ã ã ã ã ketier,
korã ã ã ã ã zia,
gratifikã æ ã ã æ ã cia,
ã sã o,
sardonický,
ã â lium,
tã åˆ,
znaã ã ã ã,
izocefãƒâ lia,
holandsk,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ob,
ornã æ ã ã ã t,
laryngof
Nárečový slovník:
c,
murckoå,
bombarã ã aki,
zajš,
faracfituvat,
bije ã æ ã e,
lúč,
kuľhať,
dzivoã iak,
driä ko,
fjertoch,
hlub,
gru,
nadejsc,
ulap
Lekársky slovník:
hypotensia,
caloria,
heb,
flebitã ã ã da,
orofacialis,
regenerã cia,
bidens,
sapro,
retroperit,
myorrhaphia,
proctod a eum,
nå,
eidetismus,
latus,
rad