-
zvrat
- backset
- break
- idiom
- inverse
- locution
- phrase
- reversal
- reverse
- reversion
- rocker
- swingback
- transition
- turn
- turnabout
- turnover
- half roll
- half-snap roll
-
zvrat bokom
- dog-fall
- zvrat v krasokorčuľovaní
- zvrátená chuť
- zvrátená myseľ
-
zvrátená potrava
- vomit
-
zvrátenie
- disgorgement
- reverse
- reversion
- zvrátenie súdneho rozhodnutia
- zvrátenie zavedeného poriadku
-
zvrátenosť
- depravedness
- peevishness
- perversion
- perversity
- wrong-headedness
-
zvrátenosť (povahy)
- warp
-
zvrátený
- aback
- depraved
- kinky
- perverse
- pervert
- sick
- unnatural
- untoward
- reversed
- zvrátený sexuálny trestný čin
- zvrátený svet
- zvrátený vtip
- zvráti
- zvratička (lodné lano)
-
zvrátiť
- beat
- jolt
- overrule
- pervert
- rebut
- reverse
- turn
- upset
- tip the scales
-
zvrátiť (sa)
- overturn
- zvrátiť (situáciu)
- zvrátiť beh udalostí
- zvrátiť priebeh udalostí
- zvrátiť rozhodnutie
-
zvrátiť sa
- upheave
- zvrátiť sa na (4.p.)
- zvrátiť súdne rozhodnutie
- zvrátiť zhoršujúci
-
zvratky
- vomitus
- zvratná reakcia
- zvratné liatie
- zvratné prepínanie
- zvratné sloveso
- zvratné slovo
- zvratné zámeno
-
zvratný
- reflex
- reflexive
- reverse
- reversible
- reversional
- invertible
- zvratný chvat
- zvratný zdvih
- zvratok
- zvraty šťasteny
- byť ďaľší zvrat v (6.p.)
- prekvapivý zvrat
- vonkajší zvrat
- úplný zvrat
- pohlavný zvrat
- skok strmhlav zvrat
Krátky slovník slovenského jazyka:
želiarsky,
nespornosã æ ã,
pozdãƒæ ã â vaãƒâ ã â,
ãƒâ žã â ierno biely,
papuä a,
pikantnã æ ã,
le ti,
netrebný,
výle,
magnã ã ã t,
å akal,
ãƒâ ijacãƒâ,
hostiteľ,
trudiã ã ã ã ã sa,
vpustiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
mat rád,
necitlivosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nepatrnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã c,
odv livec,
handlovaã æ ã sa,
belmo,
hlavnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nasyp,
formova,
sacã æ ã ã ã,
mlä ã,
utešiť,
straãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ idlo
Pravidlá slovenského pravopisu:
lekv,
chalúpka,
opytovaã,
mičakovce,
zahasiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
poondenosť,
ã vung,
kristianizãƒæ ã â cia,
bolestnã ã ã ã ã,
zaã æ ã iatku,
podmietnuã,
rozluã æ ã ã ã ovaã æ ã ã ã sa,
vytãƒâ haãƒâ,
oã ã istiã ã,
maä eta
Krížovkársky slovník:
tã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
jã m,
mãƒâ ãƒâ,
pompãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â zny,
ã tiepenie,
animãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
obs,
pã æ ã ã ã tos,
oldnier,
tmavá komora,
sterilita,
bikonkã vny,
deltaplán,
dumaã â ã â ã â,
dyshormonóza
Nárečový slovník:
okru ek,
kuĺac,
štrambi,
uhlãƒâ k,
kach ovec,
fse,
ochvat,
grevä ec,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ,
fučka,
tel ä,
cihla,
mosã å,
falå ichta,
buksoã ka
Lekársky slovník:
synergia,
inaktivácia chromozómu x,
hyperin,
mei,
elevatorium,
nemý,
kopo,
ã ã ã ã ã ã mã ã ã ã ã ã,
ryã ã,
salviã,
reconvalescens,
r h aphe,
anticholinergikum,
lym,
tracti
Technický slovník:
sciencific,
spyware,
ã ã ã ã mã ã ã ã,
version,
mail,
hard disk,
ä ã r,
item,
å,
intra,
tria,
legend,
tlpr,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
relationship