- vyť
-
vyť (pes, vlk)
- to howl
- vyť upratané
- vytáč (text.)
- vytáčací
- vytáčací impulz
-
vytáčajúci sa
- elusive
- prevaricating
- vytáčal sa
-
vytáčanie
- circumbendibus
- disclination
- extorze
- backing-out
-
vytáčanie (platne v odstredivke)
- whirling
-
vytáčanie (poloautomatom)
- jollying
-
vytáčanie čísla
- dialling
- vytáčanie kódu (telefonicky)
- vytáčanie placky
- vytáčať
-
vytáčať (4.p.)
- dial
-
vytáčať (na hrnčiarskom kruhu)
- to throw
- vytáčať (v tanci)
- vytáčať plást
-
vytáčať sa
- dodge
- evade
- fence
- shuffle
- stall
- wriggle
- brazen out
- vytáčať sa (kniž.)
- vytáčať sa (slovičkárenie)
- vytáčať sa z
- vytáčať sa z (2.p.)
- vytáčať sa z čoho
-
vytáčka
- circumbendibus
- evasion
- meandering
- stall
- loop-hole
-
vytáčky
- shuffle
- vytáčky (kniž.)
-
výťah
- abridgement
- breviate
- compendium
- digest
- docket
- docketbook
- elevator
- excerption
- extract
- hoist
- lift
- scrap
- sense
- statement
- strength
- sum
- table
- abstract from balance sheet
- distillation
- haul-up
- výťah (konspekt)
-
výťah (náreč.)
- teagle
- výťah (výňatok)
- výťah (z článku)
-
výťah (z článku, z programu)
- excerpt
-
výťah (z knihy)
- digest
- výťah (z textu)
-
výťah (zhrnutie)
- summary
-
výťah (zo správ)
- brief
- výťah guľatiny do píly
- výťah na dopravu jedla
-
výťah na guľatinu
- log lift
- výťah na knihy
- výťah na palivové články
- výťah na vrecia
- výťah pre chorých
- výťah pre pacientov
-
výťah pre ryby
- fish elevator
- fish hoist
- fish lift
- výťah v chodníku
- výťah z (2.p.)
- výťah z knihy
- výťah z MDT
- výťah z odstupného
- výťah z textu
- výťah z účtov
- výťah z účtu za telefonovanie
-
výťah zo spisu, stručný
- docket
-
výťah zo žaloby
- brief
- vyťahať (pulóver)
-
vyťahať z (2.p.)
- drain of
- vyťahať za uši
- vyťahať za uši (niekoho)
- vyťahať za uši koho
- výťahová bezpečnostná brzda
- výťahová elektronika
- výťahová klietka
- výťahová plošina
- výťahová šachta
- výťahová signalizácia
- výťahová sila
- vyťahovač
- vyťahovač kolíkov
- vyťahovač odlomených nástrojov
Krátky slovník slovenského jazyka:
internãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rievi ka,
nebojã ã ã cnosã ã ã,
separovaã ã,
postupovat,
zajaã,
zakliniå,
eschatologicky,
plytvaã æ ã ã ã,
nemã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã myks,
ã ã ã ã ã ã tich,
delã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
odpã jaã,
lovã
Synonymický slovník slovenčiny:
absorbovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ostro,
kaã â ã â ã â ã â ã â na,
buãƒæ ã â aãƒæ ã â,
spievkaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã sã ã ã ã ã ã sa,
prechã dza,
preletieã ã,
informácia,
klã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ma,
neprajn ctvo,
ãƒæ ã â mak,
hiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
textura,
sypat niekomu piesok do oci
Pravidlá slovenského pravopisu:
chladniã ã ã ka,
vodnosť,
ã ã ã v,
udupaå,
odmeniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
kyda,
tykadlo,
ã æ ã ã ã umbier,
pokrývka,
lã za,
úka,
drať sa,
kyslã,
povã æ ã chrica,
power
Krížovkársky slovník:
ka ka,
smrãƒâ ãƒâ,
deputat,
vã æ ã aã æ ã nã æ ã,
miešanec,
kã l,
pyramidã æ ã lny,
alfav rus,
vegetovaã ã ã ã ã,
anektovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
velã ã ã,
qui,
konzultã ã cia,
spomienka,
hodvábna tkanina
Nárečový slovník:
bas,
uak,
obru ni,
nakar,
keľtujem,
dúchodek,
valaľe,
fertu ka,
viã aruj,
ãƒæ ã â t,
ria,
kvalt,
kosmejdy,
sp itac,
varoã
Lekársky slovník:
hypodentitio,
hepatopathia,
metapl zia,
fytotoxicita,
hypokalemia,
z27,
proctectomia,
sc,
arterialis,
kap,
teresň,
substitucia,
r98,
hemilateralis,
t73
Technický slovník:
šm,
xml,
ďe,
cci,
ãƒâ a,
control,
kôš,
gen,
t t,
rad ã ã ã ã,
rgb,
triã,
gopher,
šíška,
fract