-
v prípade
- case in the case of
- in case
- in the case
- in the event
- providing
-
v prípade (2.p.)
- in case of the
- in the case of
- in the event
- in the event of
- on the chance
- v prípade (4.p.) smrti
- v prípade (niečoho)
- v prípade ..... sa použíjú sankcie
- v prípade akýchkoľvek ťažkostí nám zavolajte
- v prípade nebezpečia
- v prípade nedobytnosti
- v prípade nedodržania záväzku
- v prípade nepredvídanej udalosti
- v prípade niečoho
- v prípade núdze
-
v prípade nutnosti
- at a pinch
- if required
- if reruired
- in case of emergency
- on occasion
- if need required
- in case of necessity
- v prípade omeškania
- v prípade opomenutia
- v prípade poškodenia
- v prípade potreby
- v prípade smrti
- v prípade úmrtia
- v prípade uvoľnenia nehnuteľností
- v prípade vydania
- v prípade zdržania
- v prípade že
- v prípade že príde
- v prípade zrušenia (napr. cesty)
-
v prípade, že
- in case of
- in case the
- in case an
- should an
- v prípade, že by prišiel
- v prípade, že ja
- v prípade, že máte ešte
- v prípade, že týchto
- v prípade, že vy
- akceptovanie v prípade potreby
- teória o združení v prípade "partnerstva"
- ako v prípade (čoho)
- tak ako to robí v prípade vírusov
- zhabanie v prípade privilégia
- pozostalostná dávka v prípade smrteľného pracovného úrazu
- dávky v prípade choroby z povolania
- opatrenia dávajúce obom stranám právo zrušiť zmluvu v prípade špecifikovanej udalosti
- riziko v prípade, že banka musí vyplatiť finančné prostriedky partnerovi
- rozhodovať v prípade
- odškodnenie v prípade smrti
- v obdobnom prípade
- výplata mzdy v prípade choroby
- dávka, pozostalostná v prípade smrteľného pracovného úrazu
-
prevod majetku v prípade smrti
- demise
- darovanie v prípade smrti
- peniaze na použitie v prípade nutnosti
- peniaze použité v nutnom prípade
- vypínač elektrického palivového čerpadla (v prípade závady)
- zaprotokolovať názor v súdnom prípade
- ohlásiť názor v súdnom prípade
- signál núdze v prípade únosu
-
v ideálnom prípade
- ideally
- v súrnom prípade
- záväzok: v prípade nedodržania záväzku
- v naliehavom prípade (6.p.)
- v podobnom prípade
- v obdobnom prípade má byť aj náprava obdobná
- v každom prípade (jednotlivom)
- v takom (6. p., (-m) .. prípade)
- v takom prípade
- v tom prípade (1. p.)
- v najhoršom prípade
- v tomto prípade
- zdanenie v prípade rizika
- zdanenie v prípade nebezpečenstva
- rozsudok v prípade priznania obžalovaného a stiahnutia obhajoby
- nevyhnutná čiastka, o ktorú v prípade musí ísť, aby bola založená právomoc
- právo predať tovar v prípade neplatenia
- obligácia, ktorá odškodní majiteľa dokumentu v prípade, že ho vlastní niekto iný
- v jednom prípade
- v tomto prípade prehliadnuť oneskorenie
- splatný v prípade úmrtia
- súdny príkaz vydávaný v prípade, keď sa ostatné príkazy súdu ukázali ako neúčinné
- postup v prípade neplnenia záväzkov
- obálka s inštrukciou, kam zásielku vrátiť v prípade nedoručiteľnosti
- tak je to v prípade
- v tomto prípade to tak nie je
- rušenie držby v prípade
- výpredaj (predaj cenných papierov alebo tovaru na zamedzenie strát v prípade poklesu cien)
-
v tom prípade
- in case
- in that case
- v danom prípade
- v krajnom prípade
-
v opačnom prípade
- failing which
- if it be to the contrary
- if it is the other way round (hov.)
-
pomoc na ceste v prípade poruchy
- roadside assistance
- roadside help
- roadside-assistance service
-
v najlepšom prípade
- at best
- at most
- at the most
- at the very most
Krátky slovník slovenského jazyka:
daã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
rozkoå nã,
výhovorka,
zriasi,
sprievodkyã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
vandrã k,
rozradosã ovaã,
prãƒæ ã â zdny,
vicinã ã lny,
při,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ľa,
školáčik,
rozpakova,
zamestnã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
doteperiã æ ã ã æ ã,
ã ach,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã adro,
neočakávané,
spohodlnie,
zaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
porozprávať,
ple,
tå ba,
hanbiã æ ã ã ã,
váb,
nahodiť,
odpidlikaã æ ã,
najskã ã ã r,
hmotn
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozp ra,
principiãƒæ ã â lny,
zalie,
pučiť,
ã tyridsiatka,
laborant,
operã æ ã ã æ ã ã æ ã tor,
jachtaã æ ã,
usporiadanãƒâ,
radar,
zrenovovaã æ ã,
drobnã æ ã ã ã,
synchr,
kã ã ã ã ã bl,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n
Krížovkársky slovník:
nekt,
ortky,
prológ,
wolfrám,
longa,
deeskalãƒæ ã â cia,
heliografia,
skã â ã â ã ë,
p op,
m ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ä ãol,
kade,
kardiakãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mentorovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
integrã æ ã ã æ ã ã æ ã lny
Nárečový slovník:
jarec,
laj,
buderlada,
klajbas,
fã æ ã ã ã ek,
cvéder,
gániť,
zadusiã â,
ľešeňe,
varo,
ä uå ka,
naremňe,
otruc,
d ungales,
čistič
Lekársky slovník:
temporo,
pneumoradiographia,
koagulã ã ã ã ã ã cia,
abdomin lny,
y79,
ono,
discoides,
ére,
pestilens,
periderma,
fetus,
ubikvitã æ ã ã æ ã rny,
coronoides,
cheilitis,
cave
Technický slovník:
bč,
m,
mask,
ã aã a,
copyright,
å kä,
naught,
a a,
performance,
execution,
mtb,
ã æ ã ã æ ã e ã æ ã,
fu,
r s,
umb
Ekonomický slovník:
acmsf,
ptb,
fi í,
žk,
malãƒæ ã â,
hes,
pbh,
hoa,
mua,
eapa,
ved,
ä op,
dpl,
čsj,
fã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Slovník skratiek:
vdk,
ã udiã,
v,
ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bbd,
e474,
vdi,
fpv,
dgm,
dú,
zzd,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
omã æ ã