-
v prípade
- falls Sie
- in dem Fall
- v prípade (2.p.)
- v prípade akéhokoľvek problému
- v prípade búrky
-
v prípade choroby
- im Falle der Erkrankung
- im Krankheitsfall
- bei Erkrankung
- v prípade dokázania
- v prípade investovania
- v prípade jednoho
- v prípade jednoty (2.p.)
- v prípade jeho zaneprázdnenia
- v prípade konkurzu
- v prípade krízy
- v prípade meškania platby
- v prípade meškania platby nájomného
- v prípade naliehavej potreby (zmluva)
- v prípade nebezpečenstva
- v prípade nedostatku času
- v prípade nehody
- v prípade neposkytnutia súčinnosti
- v prípade neprítomnosti
- v prípade neúspechu (pri súde)
- v prípade nevypovedaní zmluvy
- v prípade núdze
- v prípade nutnosti
- v prípade odmietnutia
- v prípade odpovedi
- v prípade okolností
- v prípade omeškania s platbou
- v prípade oneskorenia platby
- v prípade oneskorenie platby
-
v prípade otázok som Vám kedykoľvek k dispozícii
- für eventuell auftretende Rückfragen stehe ich Ihnen jederzeit gern zur Verfügung
- v prípade otázok som Vám rád k dispozícii
- v prípade pochybnosti
- v prípade pochybností platí (...)
- v prípade podľa paragrafu (...)
- v prípade podozrenia
- v prípade poplachu
- v prípade popretia
-
v prípade potreby
der - bei Bedarf
- erfordelichenfalls
- erforderlichenfalls
- falls nötig
- für alle Fälle
- für den Fall,daß
- im Bedarfsfall
- im Notfalle
- notfalls
- bei Erforderlichkeit
- falls erforderlich
- falls notwendig
- im Bedarffall
- v prípade potreby to pôjde i takto
- v prípade požiaru
- v prípade prepustenia
- v prípade rovnosti
- v prípade rozporu s týmto ustanovením
- v prípade splatnosti
- v prípade spojenectva (2.p.)
- v prípade sporov
- v prípade sporu
-
v prípade úmrtia
- im Ablebensfall
- bei Ableben
- bei Todesfall
- im Falle des Todes
- im Todesfalle
- v prípade úspechu
- v prípade uzavretia zmluvy
- v prípade Vášho záujmu
- v prípade vojny
- v prípade vraždy
- v prípade výpovede
- v prípade výpovede podľa odst. 1
- v prípade zadržania
-
V prípade záujmu
- im Falle Ihrer Interesse
- Sollten Sie daran interessiert sein
- im Falle Ihres Interesses
- v prípade že
- v prípade zmien
- v prípade zmieru
- v prípade zrušenia zmluvy
- v prípade, že
- v prípade, že (3.p.)
- v prípade, že ...
- v prípade, že by ste
- v prípade,že...
- avšak v žiadnom prípade povinný
- i v prípade
- a to i v prípade, že nezavinil (...)
-
pomoc na cestách v prípade poruchy
die - Autohilfe
- v opakovanom prípade
- v prvom prípade
- zaopatrenie v prípade invalidity
- príjmy pri prekážkach v práci a v prípade smrti
-
v tom prípade
- dann
- to nesmiete v žiadnom prípade urobiť
- čo platí i v prípade
-
preverenie v jednotlivom prípade
die - Einzelfallprüfung
- zákon o náhrade mzdy v prípade choroby pracovníka
- iba v tom prípade
- ale v prípade, že by
-
prípad - pre prípad, v prípade
der - Fall - für den Fall
-
prípad - v tomto prípade
der - Fall - in diesem Falle
-
v danom prípade (skr.)
- ggf.
- v danom prípade,ak je treba
-
prognóza (v prípade choroby)
die - Heilungsaussicht
Krátky slovník slovenského jazyka:
bizarné,
smelà,
revanšizmus,
druhoradoså,
uprã ã ã zdniã ã ã,
rúcho,
zgniavi,
v voz,
radosã ã ã ã ã ã,
polichotiã æ ã,
flámovať,
hochå taplerka,
zaprisahã æ ã ã æ ã ã æ ã vaã æ ã ã æ ã sa,
napoji,
mostový
Synonymický slovník slovenčiny:
zahradiť,
pomlã â ka,
tepa,
oduševnený,
spôsob,
ujaã ã,
balansovaãƒâ,
integrovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ihraã ã,
pã ska,
pritúliť,
kaška,
vyhodiť si z kopýtka,
prerieknuãƒâ ãƒâ,
venovaã æ ã ã ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
juvenilný,
spoluobã ianka,
penzionát,
abdikãƒâ ãƒâ cia,
zo alie,
čerenčany,
naduã æ ã,
vyparatiãƒæ ã â ãƒæ ã â,
povypytovaã ã,
svitaã ã ã,
dirigovaå,
skĺzať,
tajnã å,
odhadovaã æ ã,
drcnúť
Krížovkársky slovník:
amuzik lny,
aã æ ã ã æ ã pirant,
biblické mesto,
agenã ã za,
lymfoblast m,
geografia,
kã oã,
mnã ka,
altãƒæ ã â nok,
honorã ã ã ã ã r,
raã ã ã,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
šasť,
deprimovaã,
halucinovaã æ ã
Nárečový slovník:
naã ã ã idajce,
oringľa,
trimpfle,
laä ni,
jas,
ajnládung,
pahrotka,
donesc,
krumpe,
košačka,
mã,
bryzgac,
draãƒæ ã ムã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ムã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ムã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ムã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ムã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã,
ošťo,
ko tovac
Lekársky slovník:
tky,
bi,
venus,
incipientný,
somatopleura,
kardiogénny,
e172,
a89,
splenomeg lia,
ata,
nar,
cole o s,
excidovať,
hepatologia,
cytopodium
Technický slovník:
parameter,
ct,
cam,
surround,
x windows,
mã å,
tož,
find a,
trafic,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
edm,
spr va,
bil,
miã ã,
kp