- adaptívny prevodník učiaceho sa systému
- rozčuľovať (sa)
- A potom sa dala do plaču
- ospravedlniť sa za ňu
- veľmi sa rozčuľovať
-
chvíľu sa zdržať u (2.p.)
- be by
- učí sa angličtinu
- rozčuľovať sa na mňa
-
staviť sa u (2.p.)
- be over
-
zastaviť sa doma u (2.p.)
- be round
-
staviť sa na krátku návštevu u (2.p.)
- be round
- mať sa k ľuďom
- pozerá sa na ňu ako na panenku Máriu
- zapísať si za uši
- ani sa nenazdal a už
- začervenať sa až po uši
- stravovať sa u (2.p.)
- nadrviť sa učivo
- nadrieť sa učivo
- dať sa do plaču (slzy)
- zastaviť sa u ( 4.p. )
-
zastaviť sa nakrátko u (2.p.)
- call in
-
staviť sa nakrátko u (2.p.)
- call in
- dopracovať sa k cieľu
-
ohlásiť sa u kontroly
- check
- podívaj sa na ňu
- čínske jedlo u mäsa, cibule, atď
- zhromaždiť sa u ( 4.p. )
-
drviť sa (učiť)
- cram
- učí sa na (4.p.)
- učili ste sa
- učiť sa anglicky v škole
- zastaviť sa u (2.p.)
- užierať sa od žiaľu
- zožierať sa od žiaľu
- práva, užívacie, ktoré sa majú vykonať
- dať sa počuť
- keď sa preukážu krajnosti, je možné to, čo je medzi nimi, predpokladať
-
rozčuľovať sa nad (7.p.)
- fume at
-
zbytočne sa rozčuľujúci
- fussy
- zabrať (dostať sa pod kožu niekomu)
- rozčuľovať sa kvôli (3. p.)
- rozčuľovať sa kvôli tomu, čo
- dať sa do (2.p., plaču)
- zlodej, u ktorého sa našla ukradnutá vec
- stretol sa s (už, predtým)
- užívať (mať sa pekne)
- uľútiť sa (2. p.)
- už sa ozvali ( ? )
- už ste sa rozhodli (?)
- učí sa v škole angličtinu
- nemusí sa toľko učiť
- už zabudol (otrepal sa)
- má sa ešte čo učiť
- učí sa rýchle
- už sa mu darí lepšie
- kam sa na ňu hrabe
- učí sa dosť rýchlo
- učil sa
- pracuje preto, aby sa uživil
- dopočuť sa o (6.p.)
- vypočuť prísažné prehlásenie
-
týkajúci sa ušného slimáka
- helicine
- zachovať sa má to, čo je užitočné na začiatku
- učím sa
-
zhodou okolností sa pripravujem navštíviť Vašu krajinu, a to s najväčšou pravdepodobnosťou 30 t. m.
- I happen to be leaving for your country next week, most probably on the 30th.
- už som sa s nimi zoznámil
- už viem, čo sa stalo
- možno sa už nikdy nevrátim
- vrátil som sa kvôli dážďu
- zastavím sa u (svojho brata)
- zastavím sa u svojho (brata)
- vzhľadom k zvyšujúcim sa výrobným nákladom / cenám základných surovín ľutujeme, že Vašu protiponuku nemôžeme akceptovať
- zavďačiť sa u
- prihovárať sa u koho za
- sa už nevyrába
- tak sa to už takmer stalo
- poznáme sa už roky
- spievalo sa to len v nedeľu
- spievalo sa to iba v nedeľu
-
uškľabovať sa
- jeer at
-
uškŕňal sa na (4.p.)
- jeered
- tvrdenie obžalovaného, že žalobca už dosiahol to, o čo sa usiloval svojou žalobou
- nerozčuľovať sa
- nerozčuľuj sa
- nerozčuľuj sa!
- vyznať sa v ľuďoch
- smiať sa, ale už prechádzať do hnevu
- učiť sa o (6.p.)
- učiť sa zo skúsenosti
- učiť sa anglicky
- učiť sa od (2.p.)
- učiť sa z (2.p.)
- učiť sa nemecky
- učiť sa, ako
- učiť sa jazyk
-
učiť sa spamäti (4.p.)
- learn up
-
učiť sa naspamäť (4.p.)
- learn up
-
učiaci sa
- learner
-
učenie sa (2.p.)
- learning
- učenie sa zo skúseností
- učiaci sa angličtinu
- učiť sa japonsky
- učenie sa
- učenie sa priamo v zamestnaní
- učenie sa za pochodu
- učiaci sa systém
- uškŕňať sa z (2.p.)
-
prihlásenie sa užívateľa na sieť
- login
- dívať sa na ňu
-
zastaviť sa u (koho)
- look in
- zdať sa učeným
- skrývať sa u
- Madona klaňajúca sa dieťaťu
- uchádzať sa o priazeň u
- hľadieť sa uživiť
- môžu sa rozhodnúť
- možu sa čoskoro zhromaždiť
- môžu sa čoskoro stretnúť
- už sa nepýtaj
Krátky slovník slovenského jazyka:
škoda preškoda,
fra��ka,
pravouholnã k,
snov,
zdvih,
s oh adom na,
mal ria,
podã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zubi������ �� ��,
v����i��,
mocn,
�bezn�,
ľúbezný,
zdroj,
zhasãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒâ omo,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã slo,
sýty,
stotozniť,
môže,
ã â us,
sterilizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
azov,
ã koda,
zapiera,
opiecã,
rozlietnu,
vybieli,
šít,
samo biv
Pravidlá slovenského pravopisu:
explozãƒâ vny,
oboznamovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
slovenská ľupča,
excelovaã ã ã,
rusãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
devastã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
hladkaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vydriapa,
dychtivosã ã ã,
náš,
zisti,
farmã ã ã ã ã cia,
usã æ ã dlenec,
hoci,
kaå ka
Krížovkársky slovník:
gauã ã ã ã ã,
gestikul������ �� �� cia,
e������ �� �� ������ �� �� e,
å ä i,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
manipul��cia,
náměšť,
decidovaã ã ã,
tropikaliz cia,
t�� �� �� �� �� ra�� �� �� �� ��,
��antit,
lã â ã â,
éčko,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â p,
kry
Nárečový slovník:
štauplódna,
plãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
d��chavica,
kazace����a,
žem,
ro��ka,
okuã ë ac,
nadejã t,
gec,
vypu il,
podganã â ovac,
hran ic,
meã ã a,
fi n,
persci
Lekársky slovník:
nat�� vny,
ureter lny,
kupé,
hepatis,
�� au,
vaů,
a,
methaemalbuminum,
ent,
heredodegeneratio,
fenok��pia,
la,
artrit da,
frustn�,
frustný
Technický slovník:
bs,
r,
rey,
tray,
špú,
thick,
mot,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
skri,
å ä ã re,
rss,
aňďa,
ã ë uã ë u,
otã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kã ã ã ã
Slovník skratiek:
čenč,
rvy,
hri,
seč,
om�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
y01,
n�� ��,
�� a,
msa,
afg,
r p,
uaa,
ec,
as������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� ��,
��ierna diera