- tam a späť
- bilaterálne povolenie pre jazdu tam a späť
-
pohybovať tam a späť
- diddle
- pri ceste tam, pri pobyte a ceste späť
- cesta tam a späť
- cesta tam a späť (nákladného automobilu)
- prechádzanie (tam a späť)
-
naspäť
- aback
- back
- backward
- backwards
- rearward
- rearwards
- round
- cast back
- tend towards
-
vrátiť
- backspace
- defer
- reconsign
- redeliver
- refund
- reject
- remand
- remit
- render
- repair
- repatriate
- repay
- replace
- restitute
- restore
- retort
- RETURN
- reverse
- Revert
- surrender
- yankback
- bring back
- call back
- drive back on
- eet have back
- give back
- give change
- hand back
- put back
- repay money owed
- send back
- serve out
- to backspace
- to restore
- to yankback
- turn in
- redelivery
-
vrátil
- rejected
- handed back
- returned
-
tam
- fro
- over
- push
- there
- thereat
- therein
- at that place
- in there
- over there
- a
-
späť
- asleep
- repose
- rest
- sleep
- slumber
- arere
- be asleep
- be crashed
- be in bed
- be out cold
- be out like a light
- blanket fair
- caulk off
- get some kip
- get some shuteye
- have a snooze
- back
- backspace
- backward
- backwards
- demote
- rearward
- retro
- RETURN
- undo
- head for
- small change
Krátky slovník slovenského jazyka:
rovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
obratnã k,
neresiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
väť,
otãƒâ ã â aã â sa,
komerã æ ã ã æ ã ã æ ã nã æ ã ã æ ã ã æ ã,
objasniãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kã ã ã ra,
mancovaå sa,
spoloã æ ã ne,
cievny,
orbitãƒæ ã â lny,
instruktaz,
putovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zr ti
Synonymický slovník slovenčiny:
velebiã,
vysielaã ka,
všelijako všelijak,
premãƒæ ã â cãƒæ ã â sa,
pripečení,
byã â si vedomãƒâ,
naklepaå,
voziã,
uchová,
krásotinka,
vã ã ã ã ã ã eobecn,
nahrabaã æ ã,
ploã,
zastrã haå,
kr
Pravidlá slovenského pravopisu:
oã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã o,
analã æ ã ã ã za,
potentãƒâ t,
rozkrã ã ã ã ã ã ã ã ã knuã ã ã ã ã ã,
odfukovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ovíjať,
demarã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
skresaå,
ã æ ã ã æ ã maã æ ã ã æ ã,
pranierovaã ã ã,
stroskotã,
jalovã ã ã ã,
hrã æ ã ã ã z,
å av,
ve tectvo
Krížovkársky slovník:
etylã n,
fenotyp,
gejã ã ã ã ã a,
noosfã ã ra,
fáš,
ereutof,
ala,
negrizmus,
ã så,
minimãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sp ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
mã ã ã ã ã m,
konsonant,
bodnã ã zbraã ã,
stria
Nárečový slovník:
gene,
brontová,
ščera,
zã pis,
vul,
puzičky,
hušľe,
nerviózny,
odebiérka,
kšír,
naåˆ,
das,
draã æ ã ã æ ã ã æ ã,
siã ar,
ukuã ic
Lekársky slovník:
resectabilis,
stellectomia,
nodulus,
paroxysma,
inst,
eå,
magnetoch mia,
asã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
gonagra,
retrolingualis,
buccopharyngeus,
b99,
pulmohepaticus,
approximativus,
animal
Technický slovník:
gathering,
prep na,
rol,
field,
at bus,
sã â,
query,
mmds,
discart,
telnet,
con,
personalize,
spr va vs administr cia,
náv,
fíf
Ekonomický slovník:
ludé,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã udiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ela,
ovyãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zep,
šeps,
ceg,
ibge,
sjt,
vrn,
dva,
ovyãƒâ ãƒâ,
ã æ ã â ã æ ã â v,
ilg,
vth