- adenóm prištítnych teliesok
-
Payton (škót. meno, m. i ž.)
- Payton
-
vojak s plochým štítom
- peltast
-
Perth (škót. meno, m.)
- Perth
- venujte prosím pár minút
- štádium medzi dokončením stavby a konečnou faktúrou
- právo míňať štátne prostriedky
- systém priorít
- frekvencia tónu so sínusovým priebehom
- štvrťročné štúdium, ktoré museli absolvovať študenti práv predtým, ako boli oprávnení študovať Codex iuris
- štyrikrát zahnutý ventil s veľkým otvorom (pneumatika)
- pomer trát (pasívnych zmeniek) k došlým účtom
-
pokrývať tŕstím
- reed
- systém štátneho dôchodku
- štítok s označením smeru otáčania
- rezervný agregát s krátkodobým prerušením
- štítový múr
- plastový štítok pred bočným oknom odkláňajúci prúdiaci vzduch
- plastový štít pred bočným oknom odkláňajúci prúdiaci vzduch
- mútňava
- robiť štíhlejším
- popisný štítok pre montáž zaklapnutím
- mäkko ťahaný drôt
- týždeň s dvojakým programom
- štátny informačný systém
- systém, celoštátny bankový
-
Stratton (škót. meno, m.)
- Stratton
- štátna pokladničná poukážka s nulovým kuponem
- spôsobený odstránením štítnej žľazy
- módny (štýlový) tovar
- zosilnená pri napätí menším ako prahovým
- štátna podpora nemajetným
- plávať voľným štýlom
- systém kvót
-
Tavish (škót. meno, m.)
- Tavish
- spôsob, akým títo
- spôsobený odstránením týmusu
-
štítový trám
- top beam
- týkajúci sa mäkkého podnebia a hltanu
- šalát zo srnčieho mäsa
- týždne predtým
- nemám tú česť vás poznať
-
mätúci
- bewildering
- confounding
- confusing
- disorienting
- illusive
- illusory
- muddly
- mystifying
- perplexing
- mínometný granát
- pamäťové médium dát
- systém zberu dát
-
pokiaľ sa mňa týka
- as far as I am concerned
- as for me
- for my own person
- I am concerned
-
čo sa mňa týka
- as far as I am concerned
- as for me
- as for myself
- for my part
- I myself am doubtful
- on my part
- for all me
- for my share
-
systém spracovania dát
- computer system
- computing system
- data processing system
- Data Processing System (DPS)
- DPS (data processing system)
Krátky slovník slovenského jazyka:
km,
regrut,
diametr lny,
sypkã æ ã ã æ ã ã æ ã,
stareckoså,
intencionã lny,
roz s,
nev,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ialenã ã ã ã ã ã ã ã ã,
svieã oã ka,
viť,
brigã dnik,
vymyslieãƒâ,
aprobačný
Synonymický slovník slovenčiny:
kumbã ã l,
odhodlaã â,
milosã ã,
modrã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zruinovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zamedziã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
napã æ ã tã æ ã,
pyramída,
lavã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
deptaã ã ã ã ã ã,
vysekaã â sa,
podriadený,
tragaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
íha,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã uã æ ã ã æ ã ã æ ã ko
Pravidlá slovenského pravopisu:
umocniãƒæ ã â,
gratulovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
gladiola,
napomáhať,
pôvodkyňa,
zavrhova,
bãƒâ re,
paã kvil,
losã ã ã ã ã ã ã ã ã,
drieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hajnáčka,
dievãƒâ ica,
obecnã ã ã ã ã ã,
vbiå,
nã ã ã ã ã plava
Krížovkársky slovník:
dã ã ã t,
chorí,
ä ivava,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
alopat,
niťový,
perleã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nadobudnutie,
smeã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ kaãƒâ,
ocella,
laxã ã cia,
končatina,
t dium,
vysadzovanie
Nárečový slovník:
ľa,
lala,
dziblã ã k,
ufã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
ablã zung,
diã kurc,
keveĺni,
talérek,
ckl r,
tad,
porad,
ã nuptichel,
na e ňiki,
ankaã,
kaã ã
Lekársky slovník:
ekosystã m,
gigas,
thermocauter,
šíf,
lymphadenitis,
kupã,
tracheoplastica,
obi,
glukóza,
q tc interval,
sinistrotorsio,
ã æ ã ã æ ã mã æ ã ã æ ã,
osteotrophia,
parvimaculatus,
rádioaktivácia
Technický slovník:
ã â v,
au,
spelling check,
fav,
ind,
eol,
v ã ã,
tr,
nč,
ã ã m,
administrátor,
dosť,
scrooll lock,
adiå,
sensitiv
Ekonomický slovník:
del,
delã ã ã ã ã,
rpe,
t,
njr,
spať,
fym,
uc2,
odu,
bp,
rod ã æ ã ã æ ã,
smx,
rsk,
plãƒæ ã â,
zbp
Slovník skratiek:
šeno,
ias,
kak,
acc,
kry,
n33,
uee,
pleno titulo,
pkk,
pia,
lse,
pã ã ã ã ã ã,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
umn,
dž