-
stav
- aspect
- balance
- case
- class
- condition
- constitution
- degree
- estate
- face
- fettle
- fig
- fix
- layout
- opsiuria
- order
- phase
- plight
- position
- profession
- rank
- repair
- score
- showing
- situation
- size
- solvency
- stage
- standing
- state
- station
- status
- strenght
- tone
- way
- weir
- foot-hold
- state of things
- the condition
- walk of life
- stav "bez platenia"
- stav "čakajúci"
- stav "prebiehajúci"
- stav "pripravený"
- stav "v chode"
- stav "zapnuté"
-
stav (2. p.)
- condition of
- state of
-
stav (krosná)
- loom
-
stav (núdze)
- state
- stav (slobodný)
- stav (vojska)
- stav A
- stav a okolnosti konania
- stav adaptácie
- stav atómu
- stav automobilu
- stav benzínu
- stav bez lásky
- stav bez príznakov
- stav bez prúdu
- stav bez teploty
- stav bez tiaže
- stav bez trhlín
-
stav bezpečia
- security
- stav beztiaže
- stav bezvedomia tesne pred skutočným
- stav bojovej pohotovosti
- stav bol beznádejný
- stav bufra
- stav čakania
-
stav cenných papierov
- holding
-
stav cesty
- condition of highway
- condition of road
- condition of street
- road condition
- stav charakterizovaný teplotou
- stav chromatickej adaptácie
- stav ciest
-
stav človeka získaný narodením
- natale
- stav cudzinectva
- stav cyklickosymetrickej magnetizácie
- stav dávky
- stav denníka po aktualizácii
- stav denníka pred aktualizáciou
- stav dohodnutej ceny tovaru
- stav dokladov
- stav dokončenia
- stav dostupnosti
- stav dôvery
- stav dvojkového preplnenia
- stav ekonomiky
- stav elektrolytu
- stav elektrolytu (v batérii)
- stav eufórie
- stav extrémnej alergie
- stav Hfr
- stav hodín
- stav hospodárskych zvierat
-
stav hry
- game
- stav hypnotického tranzu
- stav imunity
- stav investícií
- stav jadra
- stav jednotky
- stav jelenej zveriny
-
stav K
- K-state
- stav kanála
- stav kľudu
- stav kompaktnosti
- stav konštrukcie
- stav kritický
Krátky slovník slovenského jazyka:
letopoãƒâ et,
tr ãƒâ ãƒâ,
tã ã ã ã ã niã ã ã ã ã,
navzájom,
obligátne,
paraplégia,
korica,
ospevovaã,
masakrovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vy a en,
odmieã æ ã ã ã aã æ ã,
slychat,
papagã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã j,
brodiã ã,
zaujã ã ma ma
Synonymický slovník slovenčiny:
v porovnani,
jestvovaã ã ã ã,
zarmútený,
stmieva sa,
suď,
toã æ ã ã ã,
omdlieť,
evolucia,
zasmoliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
slubit,
prebieha,
pã vabne,
genãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
opit,
zapriaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
bylinkã r,
mykať sa,
odã ã ã ã ã ã tiepiã ã ã ã ã ã,
inštruktívny,
mordovaã,
re taura n,
brokovnica,
zrkadliã ã ã ã ã ã,
jednotv rnos,
valorizovaã æ ã,
bylinkár,
devädesiat,
ový,
maznaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zbrãƒâ ãƒâ ãƒâ zdiãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
ovic,
intoxikovaný,
čula,
pestis,
obskurnosã ã,
krasokorčuliarsky skok,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ pion,
papagã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã j,
žiadosť,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
hã n,
podobnosť,
fedrovaã ã ã,
åˆom,
fortúna
Nárečový slovník:
pakšament,
muž,
strimfle,
ancijaã â,
ã ã ã ã ã imos,
gramafon,
kontent,
ã,
oba ic,
oã ã adzelina,
traktér,
chrapin,
phu,
kostmaã ka,
kiň
Lekársky slovník:
proktitã da,
fistulectomia,
homogeni,
cave,
kã ã ã ã ã ã,
kvadrupareza,
es,
zygotnos,
leží,
homogenita,
kyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
regurgitácia,
rachitãƒâ ãƒâ da,
stacionárny,
bivalentia
Technický slovník:
ére,
angl,
but,
zrkadlen,
ã or,
legend,
tlpr,
adju,
preš,
tr ã â,
soľ,
s ä,
br,
škč,
atä