-
pálená
- baked
- burnt
- striped
- flame-patterned
- pálená dlaždica
- pálená hlina
-
pálená sadra
- burnt gypsum
- calcined gypsum
- class A plaster
- hemihydrate plaster
- plaster of Paris
- brunt gypsum
- burnt plaster
- pálená siena
- pálená sova
-
pálená tehla
- burnt brick
- burnt stone
- extruded brick
- firebrick
- kiln brick
- pálená umbra (anorg. hnedé farbivo)
- vychádzam len tak-tak s (7.p.)
- schválený (7.p.)
- vychádzajú len tak-tak s (7.p.)
- vychádzaš len tak-tak s (7.p.)
- vychádzame len tak-tak s (7.p.)
- vychádzate len tak-tak s (7.p.)
- prasa pálené
- dostupný len pre ( 4. p. )
- pálený
- pálené
- byť schválený (7.p.)
- vychádzať len tak-tak s (7.p.)
- byť len kvôli ( 3. p. )
-
byť len (1.p.)
- be only
- len málo zostalo z (2.p.)
- vratný vypínač (zopnúť len pri pôsobení ovládacej sily)
- pálený plech
- Umbra pálená
- pálený vápenec
- pálený oker
- rímsky oker pálený
- pálený lupok
- pálenka (pálené víno)
- len jeden z (2. p.)
- pálený kamenec
- pálené magnézium
-
zbytok po pálení kovu
- calx
-
zbytok po pálení nerastu
- calx
-
pálený cukor
- caramel
- zapálený pre (4. p.)
- len z (2.p.)
- len pomyslieť na (4.p.)
- rozčúlený (7. p.)
- scvrknutie pálením
- len za pár (dolárov)
-
len za (4.p.)
- for only
- len neviem (1.p.)
- mám len pár minút
- len v niekoľkých (6. p.)
- len za pár minút
- len v niekoľkých málo (6. p., niekoľko)
- len kúsok od (len pár palcov od..)
- vychádza len tak-tak s (7.p.)
-
zjazdný len pre džíp
- jeepable
- právo, ktoré sa pôvodne vzťahovalo len na patricijov, neskôr na celý rímsky ľud
- len niekoľko (2.p.)
- len pred pár dňami
- len pár dní dozadu
- len zopár dní pred (7.p.)
- len pár hodín potom čo
- len kúsok od (2. p.)
- len k (3. p.)
- pálený horčík
- meria len (40 stôp)
- stredne pálená tehla
-
člen (2.p.)
- member of
- member
- member of the
- melón pálený
- len niekoľko (2. p.)
- len pár (2. p., niekoľko)
- len po (6.p.)
- mať len dosť (2. p.)
- len jeden z (2.p.)
- len o pár krokov pred (7. p.)
-
z pôvodnej ponuky skladového tovaru zostávajú na sklade len nasledujúce položky:
- only the following items remain available from the original stock offer
- pôvodný člen
- sadra (pálená)
-
našpúlený výraz
- pout
- zošpúlený
- pílený
-
pílená
- sawned
-
pílené
- sawned
- rozptýlený nad (7. p.)
-
vidieť len (4. p.)
- see only
-
mať oči len pre (4.p., niekoho)
- see only
-
tajne pálená whisky
- shine
- mäkko pálený
- tehla pálená na mäkko
- veľmi tvrdá anglická pálená tehla
- karamel (pálený cukor)
- všetkým len (3. p., jemu)
- vychádzala len tak-tak s (7.p.)
- vychádzalo len tak-tak s (7.p.)
- vychádzal som len tak-tak s (7.p.)
- vychádzal len tak-tak s (7.p.)
- my len chceme (4.p.)
- vychádzali ste len tak-tak s (7.p.)
- vychádzali sme len tak-tak s (7.p.)
- vychádzali len tak-tak s (7.p.)
- vychádzal si len tak-tak s (7.p.)
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozprestrieã ã ã ã ã,
kopnúť,
dané,
strihový,
vyd chnu,
táračstvo,
trivi lnos,
znakár,
vreckárka,
dial g,
dojnosãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
škripľavý,
vyvýšiť sa,
katalã ã ã ã ã za,
goľ
Synonymický slovník slovenčiny:
j j,
túží,
odchlopiãƒæ ã â,
privãƒâ taãƒâ,
zmieriãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ulap,
mieå a,
odpisovaã ã ã ã ã,
mamut,
podniknúť,
pã da,
kardigã ã ã n,
zadumaný,
strašlivý,
chlipkať
Pravidlá slovenského pravopisu:
cigán,
rozprestrieã ã ã ã ã,
nã dej,
parazitovaã,
puľka,
ä ertovsky,
hospodã æ ã rsky,
piatok,
odmeni sa,
sã â dli,
veterinã ã ã ã ã ã ã ã ã rstvo,
vlastní,
prekresliã ã ã,
inå pekcia,
dohovoriã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
manã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prima rate,
spojenie,
rozli nos,
k lek,
kã ã ã ã ã ã bel,
vojak,
muã ã ã ã ã ã ã ã ã keta,
náuka o zvuku,
publicita,
prevarik cia,
bódhisattva,
im,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ok,
eã ë e
Nárečový slovník:
zal,
perd ina,
devla miro,
fe e ovac,
candrbál,
harmati,
nes,
smirdac e,
vã ã ã a,
van,
vendľak,
barz,
anciáš,
zatochmac,
odpečic
Lekársky slovník:
obmedzen na pohlavie,
venographia,
situatio,
precipitovaå,
podagra,
pseudoblepsia,
m36,
n20,
spať,
enamelum,
a57,
ect,
cheirophasis,
haematoblastosis,
scarlatinosus