-
obrátiť sa
- come to
- flop
- react
- rebound
- recoil
- refer oneself
- resort
- shift
- shift round
- swing
- to turn over
- turn
- turn back
- turn on
- turn over
- turn round
- upsweep
- upturn
- obrátiť sa (na inú vieru)
- obrátiť sa (na koho)
- obrátiť sa chrbtom
- obrátiť sa chrbtom k
- obrátiť sa chrbtom ku
- obrátiť sa chrbtom ku (3.p.)
- obrátiť sa do seba
- obrátiť sa k
- obrátiť sa k (3.p.)
-
obrátiť sa k horšiemu
- do wrong
- obrátiť sa k niekomu chrbtom
- obrátiť sa k vyššiemu súdu
- obrátiť sa ku komu o radu
- obrátiť sa na
- obrátiť sa na ( 4. p. )
- obrátiť sa na (4. p.)
-
obrátiť sa na (4.p.)
- address
- apply to
- turn to (+)
- obrátiť sa na (koho)
- obrátiť sa na (pre pomoc)
- obrátiť sa na koho
- obrátiť sa na neho (apelovať na neho)
- obrátiť sa na nesprávnu adresu
- obrátiť sa na niekoho
- obrátiť sa na niekoho s (7.p.)
- obrátiť sa na niekoho so žiadosťou
- obrátiť sa na prach
-
obrátiť sa na súd
- appeal to a court
- appeal to the court
- court have recourse to a court of law
- have recourse to a court of law
- refer to a court of law
- obrátiť sa na súd (kvôli)
- obrátiť sa na súd kvôli (3.p.)
- obrátiť sa na úrady
- obrátiť sa na vás
- obrátiť sa na vieru
-
obrátiť sa náhle
- chop back
- turn short
- obrátiť sa od vetra
- obrátiť sa priamo na (4.p.)
- obrátiť sa proti (3.p.)
- obrátiť sa slovne na (4.p.)
-
obrátiť sa so žiadosťou na (4.p.)
- apply to
- obrátiť sa so žiadosťou na súd
- obrátiť sa zadkom
- obrátiť sa zadkom k (3.p.)
-
nesprávne sa obrátiť
- do wrong
- musel sa obrátiť na (4.p.)
- zaviazaný obrátiť sa
- zaviazaný obrátiť sa na (4.p.)
- obrátiť (sa)
- pravdepodobnosť, že sa obráti na lekára
- prudko sa otočiť, obrátiť
- obrátiťsa
- spreneveriť sa (obrátiť kabát)
- náhle sa obrátiť
- s nikým, na koho by sa mohol obrátiť (pre pomoc)
Krátky slovník slovenského jazyka:
detváky,
lumpovaã ka,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ u,
odrieknuå,
prelisovaã æ ã ã ã,
spohodlnieãƒâ,
vyriadiãƒâ,
aã ã ã ã ã ã a,
zã visle,
siderit,
očo,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pr,
legitimovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
desaå roä ie,
koreniã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
žalobník,
fujazdiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
naå ã,
preddavkovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
napchaãƒâ,
sãƒæ ã â ãƒâ ã â,
vystatovaã æ ã ã æ ã sa,
pochovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zafafraå,
ohraniãƒâ enãƒâ,
pevnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obkladaãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
náreč,
spraviãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
kã æ ã ã ã n
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ nsky,
cnieť,
skyva,
chronick,
číslovací,
chŕliť,
rumun,
slovosledový,
odhodlaní,
štedro,
reakcia,
prãƒâ padn,
pomediť,
zabrnkaã,
bombaľ
Krížovkársky slovník:
e a,
ãƒâ us,
radiã æ ã lny,
kantã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ta,
va,
elongã ã cia,
ä ã tã å,
big bang,
plexus solaris,
rezeã,
upravenie,
fãƒâ r,
taã ã,
ir,
rapãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
straã ki,
šebe,
ferhel,
bukr,
ringišpil,
ch apa e,
francle,
f ek,
skurã ã ic,
gauã,
gle kac e,
tarengi,
bagol,
čák,
rumpl
Lekársky slovník:
exkoriácia,
polyglobulia,
mitóza,
bronchopleuropneumonia,
kalcifik cia,
tenacita,
triplégia,
recto urethralis,
chylothorax,
crutin al tartufo piemontese,
myositis,
chí,
mesooesophageum,
erythroprosopalgia,
endorrhachiticus
Technický slovník:
multi,
winsock,
justified text,
ãƒæ ã p,
šp,
kompilátor,
coordinate,
vr,
des ifrovac syst m,
zariadenie,
p p,
keystroke,
ht,
e?????? ??????,
ã sc