- nič to
- nič to nebolo
- nič to nestojí
-
uvoľniť to
- flow
- neurobil by som to za nič na svete
- to nič nestojí
- to nestojí nič
- to nie je nič dobrého
- to nie je nič vážne
- to nič neznamená
- utečie to ako nič
- je to ľahké ako nič
- je to k ničomu
- je to jako malé nič
- to nič nie je
- nič nie je spravodlivejšie ako to, čo je nutné
- zabrániť, aby sa to nestalo zase
- chrániť to pred (7. p.)
- to pre mňa nič neznamená
- nič sa neje také horúce, ako sa to uvarí
- nie je už nič, o čom by stálo za to hovoriť
- nič sa neje také horúce ako sa to uvarí
- brániť útočníkovi v hre
- to nič
-
nestojí to za nič
- it goes for nothing
- it isn't any good
- it's not worth a whoop
-
je to ako nič
- it's light as a feather
- it's next to nothing
- there's nothing ti it
Krátky slovník slovenského jazyka:
angličtina,
kriã ã ã ã ã ã,
pohlcovaã ã ã ã ã,
prihrã vaã,
delegácia,
asã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pa erã ã ã k,
sprofanovaã æ ã ã æ ã ã æ ã sprofanizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
strmieãƒâ,
blã haå,
ekl,
dierovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â rsako,
pauperiz cia,
chodbiä ka
Synonymický slovník slovenčiny:
vineta,
pohladiãƒæ ã â,
lichã æ ã ã æ ã ã æ ã,
drgaãƒæ ã â,
biã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
inã ã,
m ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â un,
vhľad,
dôkladné,
meľa,
milý,
konzistentný,
chrã æ ã ã æ ã ã æ ã ma,
oduã æ ã ã ã evniã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
t鎈,
zívať,
tvrdošíně,
uľahnúť,
ah ie,
zaznaä iå,
vlo i,
poprã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pade,
oboznamovaã ã ã,
prãƒâ ãƒâ pona,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â tranok,
nekompromisnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kuraãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
belã ã ã ã ã ã ã ã,
posvã covaã
Krížovkársky slovník:
my my,
zvieratá,
maladaptã ã ã ã ã ã cia,
hypoplázia,
tropická rastlina,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
uhľovodík,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â h,
ã â kolã â,
inokul,
tusikã ã ã cia,
traducianizmus,
vyhnanstvo,
moniliã â za,
apokastã æ ã ã ã za
Nárečový slovník:
naã apac,
belavi,
ir k,
aåˆ,
bre ka,
grgula,
f aki,
hozentragle,
dzedzic,
kis a,
paã â ka,
kuraä,
uhárky,
ã ã for,
kapusnik
Lekársky slovník:
hypopselaphesis,
utilitas,
ile,
facie,
che,
facilitácia,
meľa,
descendens,
tendinitis,
documentatio,
refragatio,
cholecysta,
syphiloma,
pseudoascites,
v zus