-
nevhodný
- awkward
- bad
- bag
- disconvenable
- foul
- ill
- impertinent
- improper
- impropriate
- inadequate
- inadvisable
- inapposite
- inappropriate
- inapt
- incivile
- incongruous
- inconvenient
- indecent
- inept
- inexpedient
- infelicitous
- inopportune
- malapropian
- malapropos
- misbecoming
- misconceived
- mismatched
- mistaken
- seemless
- timeless
- unacceptable
- unadapted
- unappropriate
- unbecoming
- unbeseeming
- undesirable
- undue
- unearthly
- unemployable
- unfit
- unfitted
- unfitting
- unlucky
- unseasonable
- unseemly
- unsuitable
- untimely
- untoward
- unwelcome
- unworthy
- wrong
- ill-timed
- in of place
- in out place
- out of place
- uncalled-for
-
nevhodný (časovo)
- mistimed
- nevhodný (mimo prípustnu hranicu)
-
nevhodný (poznámka)
- clumsy
- nevhodný k (3. p.)
- nevhodný na dopravu
- nevhodný na let
- nevhodný odev
- nevhodný postoj pri práci
-
nevhodný pre (4. p.)
- inappropriate for
- inappropriate to
- inconvenient for
- ineligible for
- off-limits for
- unsuitable for
- unsuited to
- nevhodný priestor
- nevhodný smiech
- nevhodný vplyv
- nevhodný výraz
- nevhodné správanie
- nevhodná poznámka
- rozdelenie, nevhodné
- nevhodné rozdelenie stránok
- byť nevhodný
- byť nevhodný k (3.p.)
- nevhodné rozdelenie
- nevhodné zdôrazňovanie akademického titulu
- vyhlásiť za nevhodného
- odstraňovanie nevhodného ochlpenia
-
som presvedčený, že nebudete chcieť strácať obchody iba kvôli nevhodným platobným podmienkam
- I am convinced that you will avoid losing business only because of unsuitable terms of payment
- časovo nevhodný
- nevhodná
- neoprávnená komunikácia s porotcom za účelom vyvíjania nevhodného vplyvu
-
nevhodná osoba
- misfit
-
nevhodné pomenovanie
- misnomer
- nevhodná (pracovná) plocha
- cena, trhovo nevhodná
- približovací snímač (nevhodný názov)
- nevhodné chovanie
- nevhodné palivo
- V striedavého napätia (zápis VAC je nevhodný)
- nevhodná pracovná poloha
Krátky slovník slovenského jazyka:
pahyl,
vodãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã humienok,
kynologia,
páčiť,
braå sa,
lutz,
pohundraã æ ã ã ã,
rozvã ri,
dotazník,
zopsuãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vezã,
priľnavosť,
zagebriå,
chatár
Synonymický slovník slovenčiny:
spoj,
ã ã o,
zriedený,
zatiahnuã,
istã æ ã ã ã,
krã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
profanizovaå,
kryã æ ã ã ã,
lã æ ã ta,
zver,
vyprážať,
rozsievač,
drahoty,
sypať si popol na hlavu,
účelne
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã are,
dobroreãƒâ ãƒâ ãƒâ,
oko,
uj inã ã ã ã ã,
teritoriã ã ã lny,
zásluhou,
podliehaå,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã tros,
muã æ ã ã ã t,
dynamickã,
vchã dzaå,
poruä,
primeranosãƒæ ã â,
babraãƒæ ã â,
dvojbodka
Krížovkársky slovník:
rad a,
beeper,
kambala,
n jom lietadiel,
spina,
ateista,
osã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
purgat,
ústup pohyb späť,
ä akã,
vã æ ã ã æ ã aã æ ã,
dodeka,
archetypãƒæ ã â lny,
datãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
krépidoma
Nárečový slovník:
väčša,
kiša,
laba,
pachouek,
pugilar,
varhi,
tát,
unterã rift,
badevňa,
k,
stamaď,
huadný,
paholskã,
kerť,
vi ka
Lekársky slovník:
cyanhidrosis,
mela,
bas,
oblasã,
lumbosakrã ã ã lny,
obscenus,
kachektizácia,
electrolytos,
microhepatia,
symptomatickã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
j00,
enophthalmus,
agitovanosã,
supersensitisatio,
solubilný
Technický slovník:
dep,
han,
ot,
loha,
backslash,
sú,
wave,
zal,
sieť,
hub,
enhancement,
kãƒæ ã â,
ši,
artifical intelligence,
miãƒâ