- nemať žiadne oprávnenie
- nemať žiadne pochybnosti, že
- nemať žiadne právo
- nemať žiadne znalosti ohľadom (2.p.)
- nemať žiadnej pochybnosti
- nemať žiadnu cenu
- nemať žiadnu potrebu
- nemať žiadnu prednosť pred niekým
- nemať žiadnu predstavu
- nemať žiadnu predstavu o tom, čo
- nemať žiadnu šancu
- nemať žiadnu výhodu nad niekým
- nemať žiadny
- nemať žiadny (4. p.)
- nemať žiadny dôvod
- nemať žiadny iný
- nemať žiadny účinok
- nemať žiadny záujem
- nemať žiadny záujem o (4.p.)
- nemať žiadny záväzok
- nemať zľutovania s niekým
- nemať zmysel
- nemať zvrchu dané (pren.)
- nemáte
- nemáte (4.p.)
- nemáte dovolené
- nemáte jasné
- nemáte jasno v (6.p.)
- nemáte nádej na ďalší vývoj
- nemáte nič do činenia s (7.p.)
- nemáte nič spoločné s (7.p.)
- nemáte pravdu
- nemáte radi
- nemáte šťastie
- Nemáte už hlad
- nemáte za čo ďakovať
- nemáte žiadne (4. p., ?)
-
nemáte žiadny
- have no
- nematematický
- nemateriálny
- nematerský
-
nematický
- nematic
- nemaľuj čerta na stenu
- nemaželské dieťa
- nič nemať na mysli
- Národné združenie elektrotechnických výrobcov (NEMA, USA)
- NEMA (Národné združenie elektrotechnických výrobcov, USA)
- čo robiť s (nemať nič spoločného)
- nevedieť, čo chcieť (nemať cieľ)
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
chlebovník,
platnosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
frãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â za,
akã æ ã ã æ ã si,
zrieknuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
podkladaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nalinkovaå,
rovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vajataã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
normaliz cia,
vypoklonkovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
upa,
povedaãƒæ ã â ka,
chrapúň,
kã ã ã ã ã ã l
Synonymický slovník slovenčiny:
sprať sa,
náukový,
zmã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã tene,
belasã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kostrã ã ã ã ã ã ã ã ã,
medznã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã kov,
pracovity,
zarumeniã æ ã,
zablyšťať,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã dielka,
vyloã,
celkovú,
empã ria,
múdr,
jabl
Pravidlá slovenského pravopisu:
štefanov,
prihladiå,
prepravovaå,
ã ã ã ave,
kolibričí,
poliančan,
cykl men,
zostavovateľ,
mã æ ã ã æ ã sit,
zmienkaåˆ,
ã ã ã ã ã piritista,
nepozornosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
diã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
trã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kolacionovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
kontinuã lne,
lavý,
v ta,
ordinova,
paliatã vum,
oligúria,
sã m,
mã ã ã ã ã ã m,
maskulinizácia,
smrť,
a ã â,
pappenheimskí,
orãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
výťať,
matinã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
uã aã,
cedielko,
tabiã ka,
lóve,
auã â tand,
braã ã a,
solza,
huã ã ã elaby,
naražic,
ebo,
boriã ec,
pv,
slépka,
ce ic,
zapa
Lekársky slovník:
hematopoéza,
proband,
rhachianaesthesia,
sternotrypesis,
vo,
krã ã ã ã ã,
ligamentosus,
univ,
diffusio,
diastematocrania,
osteogenicus,
nã ã,
canc e rophobia,
modice,
ľo
Technický slovník:
e eã ã e,
trã,
ã eã ã,
miã,
ear,
fav,
m ã ã ã,
kúň,
tint,
tã ã ã ã a,
tco95,
fifo,
attention,
píča,
asã æ ã ã ã