-
nemôcť
- can not (inf.)
- can't (inf.)
- cannot (inf.)
- may not (inf.)
- nemôcť ani
- nemôcť čo
- nemôcť ďalej
- nemôcť dlhšie
- nemôcť dospieť k rozhodnutiu
- nemôcť dovidieť do konca
- nemôcť dovidieť konca
- nemôcť na to prísť
- nemôcť nájsť slová
- nemôcť niečo preniesť cez srdce
-
nemôcť niečomu uveriť
- cannot believe it posible
- cannot believe something posible
- nemôcť niekoho cítiť
- nemôcť niekomu prísť na meno
- nemôcť platiť
- nemôcť použiť (4.p.)
- nemôcť prekročiť svoj tieň
- nemôcť preniesť váhu na ľavú nohu
- nemôcť prepnúť
- nemôcť prepojiť
-
nemôcť priznať farbu (karty)
- renounce
- nemôcť robiť čo
- nemôcť robiť zázraky
- nemôcť s niečím pohnúť
- nemôcť s tým hnúť
-
nemôcť s tým pohnúť
- be getting nowhere something
- cannot budge
- cannot move it
- cannot shift
- nemôcť sa do toho dostať
- nemôcť sa dočkať, až
-
nemôcť sa domôcť
- die to
- nemôcť sa na to pozerať
-
nemôcť sa niečomu rovnať
- not be in the same class as something
- not bear comparison with something
- nemôcť sa niekomu rovnať
- nemôcť sa pohnúť od prekvapenia
-
nemôcť sa rozhodnúť
- halt
- nemôcť sa sťažovať
-
nemôcť sa sústrediť
- yaw
- nemôcť sa tomu rovnať
- nemôcť sa udržať
- nemôcť sa zdržať smiechu
- nemôcť si pomôcť
- nemôcť si spomenúť
- nemôcť si to v hlave urovnať
- nemôcť si to v hlave zrovnať
- nemôcť to dostať zo seba
-
nemôcť to počúvať
- be fed up of hearing something
- cannot stand the sound of it any more
-
nemôcť urobiť
- can't do
- nemôcť v noci spať
- nemôcť vám povedať (4. p.)
- nemôcť viac
- nemôcť vystáť
-
nemôcť zaspať
- wakeful
- nemôcť znášať (4. p.)
- byť neschopný (nemôcť)
- nikdy nemôcť
Krátky slovník slovenského jazyka:
ãƒæ ã â ad,
choã ã ã ã ã,
hraň,
hã biå,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
cecok,
evidentnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
hocičo,
osiãƒâ ã â,
roztoã ã ã,
bláznivé,
binãƒâ ãƒâ ãƒâ rny,
ciaã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
súženie,
osobné
Synonymický slovník slovenčiny:
ã â krk,
vtiahnuå,
rozhodujúc,
realistickã æ ã,
vysilenosã ã ã,
pozorovaã ã ã,
podporiť,
nepochopiteľný,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lipka,
toã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hradskã ã ã,
spolok,
flegmatickosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rýchle,
rozchichotaå
Pravidlá slovenského pravopisu:
zriediã ã ã ã ã,
dovliecãƒâ ãƒâ ãƒâ,
inšpiračný,
adã ã,
zmeraã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozmiešať,
sprãƒâ ãƒâ ãƒâ vny,
loã æ ã ã ã ka,
zalepiã,
balansovaå,
povoä,
prisã æ ã ahovaã æ ã,
dôvodne,
plevín,
vraziã æ ã
Krížovkársky slovník:
leã ã ã ã,
ã ã opã ã,
multilaterã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
stã æ ã ã ã,
majestát,
odl enie,
vip,
vaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
brezivosã,
zlúčenina,
nížší,
tragikomãƒâ ãƒâ ãƒâ dia,
matã æ ã ria,
mã æ ã ã æ ã a,
dynamickãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
beä eluvat,
murã åˆ,
obuľka,
oå melic å e,
kir,
ã eã ka,
å mikåˆa,
te,
c,
romã ë i,
šamlík,
dic,
odbečec,
zaã æ,
kramb
Lekársky slovník:
bači,
ent,
zona,
antivirotiká,
polymorbidita,
verrucosus,
evolutio,
iä,
lambdoides,
morph,
ingvina,
retronasalis,
etiopatogenéza,
karotída,
st ã
Technický slovník:
k�dovanie,
recykle bin,
ideš,
configuratio,
ä itã,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ft,
lan sieå net,
e eã ã e,
m,
unrecoverable error,
btc,
tex,
acc,
soh