-
nemôcť
- außerstand
- außerstande
- außerstande sein
- außer Stand setzen
- außer Stande sein
- außerstand setzen
-
nemôcť ani cítiť
- jemandem nicht ausstehen können
- jemandem nicht riechen können
- jemanden nicht riechen können
- nemôcť cítiť
- nemôcť ďalej
- nemôcť dať
- nemôcť inak
- nemôcť niečo potrebovať
- nemôcť opomenúť
- nemôcť podať
- nemôcť robiť zázraky
- nemôcť sa hýbať
- nemôcť sa uvoľniť
- nemôcť sa už ďalej na niečo dívať
- nemôcť sa už nato ďalej pozerať
- nemôcť si odmyslieť
- nemôcť si predstaviť
-
nemôcť vystáť
- jemandem nicht ausstehen können
- jemandem nicht riechen können
- nicht schmecken können
- nemôcť vystáť (niekoho)
- Spolková ochrana hraníc (nem.)
- nemôže už cúvnuť
- nemôžem si pomôcť
- nemôžete pomôcť
-
nemôžem ho ani cítiť
- den habe ich gefressen
- er ist mir ein Greuel
- ich kann ihn nicht riechen
- ich kann ihn nicht schmecken
- ich kann ihn nicht verknusen
- ich kann ihn nicht verputzen
- kann ihn nicht riechen
Krátky slovník slovenského jazyka:
vã ã ã kuum,
žrebčinec,
mã k,
capã ã ã,
vysvedã â enie,
parã dnosã,
dosypaã æ ã ã æ ã,
rozmedzie,
rozhranie,
zã æ ã ã ã drh,
zachcieť,
pŕč,
prepliesã æ ã,
finišovat,
skuvã æ ã ã æ ã ã æ ã aã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
one,
bdeloså,
vychodiãƒæ ã â,
tazit,
usmeråˆovaå,
podrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ibenica,
obida,
lã å iå,
rozum,
pricinit,
kaã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ã teã,
determinované,
dos na tom
Pravidlá slovenského pravopisu:
naranajkovat sa,
jednoznaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cennã æ ã ã æ ã ã æ ã,
majstrovstvã,
kompar cia,
malosã,
vã ã ã ã ã ã tepovaã ã ã ã ã ã,
capã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
strynã,
zap ja,
gilotã ã ã na,
pokrivený,
lieã ã ivã ã ã,
poviaza,
vypu i
Krížovkársky slovník:
androm nia,
realgã ã r,
standing ovation,
rip,
novã â,
pã ã ã ã ã ã,
punk,
kristianizova,
úterí,
endlovaã â entlovaã â,
ãƒæ ã â f,
partajnã ã k,
aretã,
vanã oã,
tribunã l
Nárečový slovník:
bagand e,
čl,
úč pod,
ľetňi,
zadlubac e,
hratnik,
fčil,
prezle,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oã liznuti,
vivirka,
liåˆajka,
húzny,
šuflatka,
kmoter
Lekársky slovník:
sq,
genú,
hypermenorrhoe,
bolus,
remittens,
dilatácia,
skeletálny,
dokãƒæ ã â,
depotný,
cob,
synovia,
collega,
hydropyonephrosis,
anamn,
pulpotomia
Technický slovník:
poď,
haň,
client server,
rezident,
cb radio,
wf,
siebel,
bma,
btb,
d,
reã,
num lock,
embedded software,
under,
prom programmable read only memory