- formát na prenos virtuálnych svetov
- štítok na filme
- mechanizmus na synchronizáciu prenosu dát
- na niekoľko (minút)
- na niekoľko minút
- na týždeň
- na týždeň alebo dva
- asi na dva týždne
- na jeden alebo dva (týždne, roky)
- na jeden týždeň
- na desať minút
- na tri týždne
- na dva týždne
- právo občanov na informácie (od štátnych inštitúcií)
- misa na kompót
- palivový kohút (na motocykli)
- uzatvárací kohút paliva (na motocykli)
-
čas, na ktorý si osoba nepamätá v dôsledku straty pamäti
- fugue
- dostať na chrbát
- ísť preč na dva týždne
- doktrína o oslobodení štátnych orgánov od daní
- týždeň pred nanebovstúpením Pána
- týkajúci sa práv na držanie a nosenie zbrane
- Mala kabát prerezaný na 4 miestach
- týkajúci sa spinálnych neurónov s výbežkami na opačnej strane chrbtice
- štúdium založené na
- vešanie chmeľu na drôt
- týkajúci sa určitých bodov na povrchu tela
- týmto dávam na vedomie svoju vôlu
- identický portrét osoby na základe opisu
-
umiestniť na jednom štíte
- impale
-
k Vašej otázke zo dňa 3. júna Vám oznamujeme túto doplňujúcu informáciu:
- in reply to your inquiry of 3rd June we wish to give you the following supplementary information:
- na juhu Spojených štátov
- na juhozápade Spojených štátov
- kondenzátor pripojený na strednom napätí (kapacitného deliča)
- je na nevydržanie t u
- je ako na tŕní
- má to na sebe ako chomút
-
stojan na biliardové tága
- jigger
- inzerát na prácu
- týkajúci sa apoštola Jána
- cesta na štátne útraty
- naťuknút to
- vyplňovanie na formát
-
vyplňovať na formát
- justify
- dotykový drôt na uľahčenie nájazdu pri obrubník
- dotykový drôt na uľahčenie nájazdu k obrubníku
- dotykový drôt na uľahčenie nájazdu k obrubníku (ultrazvukový)
- územie, na ktorom je umiestnený Pozemkový úrad Spojených štátov
- laserové zariadenie na zobrazenie dát
- laserové zariadenie na spracovanie dát
- vedenie na prenos dát laserom
- laserová súprava na prenos dát
- štítok na chrbte knihy
- lieska na šalát
- test uchádzačov o štúdium na právnickej fakulte
- skúška ohybnosti na tŕni
- načítanie dát do matice
- tĺčik na mäso
- tím na zabezpečenie leteckého pohybu
- drôt na klince
- bydlisko, trvalé na území jedného štátu
- formát na šírku
- advokát pripravujúci vec na prerokovanie
- kohút na vypustenie oleja
-
puklica na štíte
- omphalus
- na danú tému
- na účet toho, koho sa môže týkať
- na tému (2. p.)
-
na tých, ktorí
- on those
- predaj štátnych papierov na voľnom trhu
- aparát na určovanie mier a váh batoľat
- týmto sa dáva všetkým na vedomie
- nárok na štátnu príslušnosť
- určený na pešiu túru
- štúdium vplyvu svetla na živé organizmy
-
ležiaci na úpätí hôr
- piedmont
- možný kandidát na prezidenta
- odstredivka na odlievacie tégliky
- kandidát na prezidenta
- ustanovenia týkajúce sa nárokov na dôchodok
- prevodník diskrétnych dát na analógové
- prevodník z dierneho štítka na magnetickú pásku
- zariadenie na čítanie z diernych štítkov pre slepcov
- spôsobilý ku štúdiu na vysokej škole
-
zariadenie na vyťahovanie nečistôt
- ragger
- študovať na doktorát
- agregát pripravený na montáž
- agregát pripravený na inštaláciu
-
škatula na štátne listiny
- red box
- certifikát na meno
- telefonát na účet volaného
- miska na šalát
- poleva na šalát
-
pracovník na štíte
- sandhog
- klát na rozrezanie
- drôt na sito
- odsávačka na sekrét
- upevniť na tŕni
- certifikát na akcie
- mala to na sebe prvýkrát
- vrúbľovanie na štítok
- prišiť niekomu niečo na chrbát
- sedieť ako na tŕni
- návrh na plagát
-
zavrieť na závoru (škót.)
- snib
- lis na sodíkový drôt
- jahňací chrbát na ražni
- bravčový chrbát na ražni
- drôt na pružiny
- Svätá Katarína
- odviesť rozhovor na inú tému
- štátna disciplína
- právo štátu na vlastnú políciu
- právo štátu na samosprávu
- oceľové lano (na predpätý betón)
- miska na kompót
- lepí sa na vaše (košele .. chrbát)
- akciový certifikát na meno
- certifikát na meno, akciový
Krátky slovník slovenského jazyka:
diecã æ ã ã æ ã ã æ ã za,
nasycovaã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â rej,
nãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â k,
rozkoš,
zamĺknutý,
bagrovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
tárajú,
modernãƒæ ã â,
sprã æ ã ã ã chnivieã æ ã ã ã,
kukučka,
vypovedaã,
trhã ã k,
bedã kaå,
hustiã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
piãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
naã ã ã e,
zdanlivã ã ã,
vrabe,
vlastnã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
obãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â trukcia,
zbridi,
piect,
rozumieãƒæ ã â,
rázporok,
rozmar,
ã udiã,
kydaã ã ã ã ã,
zaodieã æ ã ã ã,
poddajný
Pravidlá slovenského pravopisu:
manifestã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
normatã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
rebelantský,
zaã it,
fantazã æ ã ã ã ã æ ã ã ã rova,
vznikaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sã æ ã ã æ ã ã æ ã,
svedãƒâ aãƒâ,
prehrã æ ã vaã æ ã,
sivoså,
sf,
pilotn,
os d,
veã æ ã ã æ ã ã æ ã erom,
poä estnoså
Krížovkársky slovník:
ratihab cia,
ä u,
paleogén,
recitã tor,
kon,
nitrã cia,
vã ã ã ã ã d,
kvadrilión,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã erosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
proskribovaã ã ã,
forsã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
man,
univerzalizmus,
žel,
uniatská cirkev
Nárečový slovník:
kriã,
drisľak,
žar,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã malec,
manã aft,
ã â mor,
heuka,
obejsc,
huã ek,
cuc,
furã ã k,
liška,
bižalma,
kã æ ã oã æ ã ã æ ã,
bombarã aki
Lekársky slovník:
tympanotomia,
lys,
pal,
broncholithiasis,
obliterácia,
pygodidymus,
cholinacetylasis,
rezultovaã ã ã ã,
å a,
orchiepidymitis,
bisexualis,
anafylaktický,
kataláza,
sarcosporidiosis,
regres
Technický slovník:
a ä,
td,
see,
zrkadlenã disky,
šlid,
å o,
cã ã ã ã,
i,
tãƒæ ã â,
sco,
p č,
ntb,
esc escape,
am,
rad
Ekonomický slovník:
rod ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã st,
sbn,
rls,
zsv,
riy,
ã ã siã ã,
dbes,
supé,
che,
vgb,
hth,
sdo,
pky,
mtj
Slovník skratiek:
t30,
étos,
wip,
kmeå,
kãƒæ ã â ãƒæ ã â,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
von,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ice,
pp,
tzk,
pn,
diht,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã useã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ztn