- klameš
- klameš !
- klameš ( ! )
- klameš, až sa hory zelenajú
- zdanie klame
- kto klame raz, klame vždy
- klame, až sa hory zelenajú
- klame, ako keď sa práši
- klame, až sa hory zelenejú
- klame, ako najatý
- kto klame, ten kradne
- povedať do očí, že klame
-
klame, len sa tak práši
- he lies himself blue in the face
- he lies like truth
- he's telling a pack of lies tissue of falsehoods
-
klamár
- bouncer
- cheater
- chiseller
- deceiver
- duper
- fabricator
- fabulist
- fibber
- fibster
- fraud
- liar
- shammer
- con man
- double-crosser
-
klam
- beguilement
- blague
- bluff
- cheat
- deceit
- deception
- delusion
- elusion
- fallacy
- falsedad
- falsehood
- flam
- gyp
- illusion
- imposition
- juggle
- sham
- swindle
- trick
- trickery
- victimization
- wile
- take-in
-
klamať
- bluff
- cajole
- cheat
- cozen
- daddle
- deceive
- defraud
- delude
- fib
- fool
- jilt
- jink
- juggle
- lie
- mentiri
- mislead
- misrepresent
- mystify
- romance
- swindle
- trick
- be lying
- delude with
- double-deal
- dump a lie on
- give a story
- let in
- lie in one's teeth
- lie in one's throat
- tell a lie
- tell lies
- to cheat
-
klamstvá
- ruses
-
klamlivo
- falsely
- deceptively
-
klamstvo
- crammer
- deceit
- deception
- falsehood
- fraud
- gipsydom
- lie
- mendacity
- sham
- story
- con trick
- klamal
Krátky slovník slovenského jazyka:
hedonista,
dovoliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
doã ã ã iroka,
ňaňko,
juniáles,
praã ã,
sladkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prognostickãƒæ ã â,
blikotaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
päť,
vetviãƒâ ãƒâ,
vyhlãƒâ siãƒâ,
saã ã ã,
òk,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
vyteperiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
roznecovaã ã ã ã ã,
fujazdiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
pokladať sa,
patetickosť,
hanãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zastã ã va,
ãƒâ ã â pust,
prijateľný,
huhlaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zabrnkaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
spestri,
vykroã ã ã ã ã iã ã ã ã ã,
bezvýhrad,
osirieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
popichaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pridusiã ã ã ã ã,
puknúť,
demonãƒâ ãƒâ trovaãƒâ ãƒâ,
nepã rny,
ziaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dovoliãƒâ ãƒâ si,
ãƒâ ã â pust,
povã ã ã ã ã ã chrica,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã f,
krã ã sna hã ã rka,
mikrofiã,
svietiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kriesiť,
prekonzultovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
syntãƒâ za,
psã ã ã ã ã ã,
l,
poãƒæ ã â zia,
holizmus,
sentimentã lnosã,
reazumovaå,
rã åˆa,
proz,
nacion,
negoci cia,
in tit t,
bankrot,
hematopoã za,
cykloklos r
Nárečový slovník:
haboãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vikerscic,
diã kurka,
ožarti,
grã ë,
boty,
såˆah,
deråˆa,
u kerce,
fúkať,
uflada,
pr cka,
najít,
mrauä ec,
rco
Lekársky slovník:
hydrocele,
pneumo,
izo,
neoplazia,
l83,
g a,
alk,
iatrochã ã mia,
rč,
caustica,
oblas,
homológia,
cy,
barbitalum,
pansinusitis
Technický slovník:
rad č,
púpä,
e eň,
overload,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pr,
å o,
loos,
bridge,
gát,
t r,
useãƒâ ãƒâ,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
firmware,
kå,
proc
Ekonomický slovník:
esm,
opt,
mnb,
zzk,
ds,
vye,
pph,
dzf,
kračúň,
to,
bgd,
saã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kst,
ã apaã,
kiã ë
Slovník skratiek:
e904,
kmz,
lgw,
svk,
opo,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr,
aue,
irn,
log,
g03,
zi,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ro,
s66,
c26,
sag