-
mäkčenie kože
- abating
- vzhľadom k tomu že on
- vzhľadom k tomu že jeho
- vzhľadom k tomu že ja
- kužeľovité kývanie
- naliaty ako zákon káže
- vzhľadom k tomu, že došlo k väčším zmenám, vystavili sme nové potvrdenie č.444, ktorým sa ruší predchádzajúce č. 443
- vzhľadom k tomu, že môj sklad je teraz preplnený, bol by som Vám zaviazaný, keby ste posunuli odoslanie o približne šesť týždňov
-
vzhľadom k tomu, že úroveň maloobchodných cien je závislá na ziskových prirážkach sprostredkovateľov
- as the retail price level is governed by margins of intermediaries
-
vzhľadom k tomu, že sa jedná o náš prvý obchodný kontakt, prosíme Vás o oznámenie Vašich obchodných a bankových referenciách
- as this is our first business contact, we would like to ask you for your trade and bank references
- vzhľadom k tomu, že tieto výrobky nevyrábame v požadovaných rozmeroch / veľkostiach, ponúkame tie najbližšie
-
vzhľadom k tomu, že ste nedodržali ani pôvodnu ani predĺženú dodaciu lehotu, považujeme objednávku za stornovanú
- as you did not keep the original nor the prolonged time of delivery we consider the order cancelled
- účastník súťaže s náskokom
- byť tažké uveriť, že
- dôjsť k záveru, že
- žobrák si nemôže vyberať
- kŕmenie z fľaše
- zásobník na fľaše
- dané rýmy (dopisujú sa k nim verše)
- hnedokošeľník
-
ale vzhľadom k tomu, že
- but as
- ale je ťažké poprieť, že
- stáčanie káblovej duše
- čeľadník
- čeľusťový kľúč
- dôstojník pobrežnej stráže
- bolestivé kŕče pošvy
- odborník na počítače
- dospel k názoru, že
- kužeľ a kľúč
-
náuka o kužeľosečkách
- conics
- čiastka ktorú poukáže dlžník
- kŕče
- kŕčovitý kašeľ
- kužeľový záhlbník
- kľúče krížovej domény
- skrížené kľúče
- o tom, že kráľovský úradník nemá stále bydlisko
- nepredpokladá sa, že by dlžník dával dary
-
čeľusťový závitník
- die tap
- stredná vzdialenosť dvojmontáže pneumatík
- tehotenské kŕče
- elektroakustický prevodník (smer e-a alebo a-e)
- majúci širokú a veľkú čeľusť
- kŕče z horúčky
- kŕmiť z fľaše
- spoznávať, že je ťažké
- plochý kužeľový záhlbník
- zásada, že vlastník nesmie poprieť vlastnícke práva kupujúceho
-
smrteľné kŕče veľryby
- flurry
- zistiť, že je to ťažké
-
maník (do niečoho, počitače)
- geek
- dvojča pripojené k druhému hornou čeľusťou
- choď, kým je ešte čas
- i keď je známe, že je veľký leňoch
- on pridával k tomu, že
- nemôže byť k tomu dohnaný
- ťažký kašeľ
- pečeňová kóma
-
pečeňovník
- hepatica
-
mäkčeň
- hiccup
- háčik na čeľustný oblúk
- vzhľadom k zvyšujúcim sa výrobným nákladom / cenám základných surovín ľutujeme, že Vašu protiponuku nemôžeme akceptovať
- vzhľadom k tomu, že ste opakovane porušili podmienky zmluvy sme bohužiaľ nútení zmluvu s okamžitou platnosťou zrušiť
- sa očákáva, že
- kĺže to ľahko
- kolíše to od rodiny k rodine
- klávesnicové riadiace kľúče
-
kľúče na (4.p.)
- keys to
- kĺb riadiace tyče
- kĺb riadiacej tyče
- účinník záťaže
-
tónický kŕč čeľusťových svalov
- lockjaw
- môže viesť k
- jedinec s nadmerne veľkými čeľusťami
-
časť spojujúca žlčník s pečeňou
- mesocyst
- právo, ktoré káže človeku morálka
- svalové kŕče
- peniaze platené kňazovi pri otvorení hrobu pre dobro duše zomrelého
- kľače
-
teľa kŕmené z fľaše
- poddy
- časť majetku, ktorú môže vlastník odkázať osobám, ktoré nie sú prirodzenými dedičmi
- račňa (na gola kľúče)
-
stehlík čečetavý
- redpoll
- prúd uvoľňujúci svalové kŕče
- diaľkové otváranie (dverí vozidla, vrchnák batožinového priestoru, brány garáže)
- povesť (2. p., že je kým)
- solventný účastník verejnej súťaže
- ikry a mlieče určené k výžive ľudí
- čapík ruže
- A K C I E
- pečeňovník trojlaločný
- daňový sadzobník E
-
morské kôrovce a mäkkýše
- seafood
- plavčík (učeň)
- košeľový gombík
- pridržovací kolík brzdovej čeľusti
- účastník skokovej súťaže
- dôstojník telesnej stráže
-
vzhľadom k tomu, že sa jedná o technickú záležitosť, požiadali sme našich špecialistov, aby vec prešetrili
- since a technical question is involved, our specialists have been entrusted to enquire into it
-
vzhľadom k tomu, že je náš závod pre požadovanú lehotu úplne pokrytý pevnými objednávkami
- since our factory is completely covered with firm orders for the term requested
- kužeľový záhlbník s jednou drážkou
- nadstavec na zakladacie kľúče (z jednej strany vnútorný štvorhranný otvor)
- adaptér na zakladacie kľúče ( z jednej strany vnútorný štvorhranný otvor)
- náhradné kľúče od vozidla
- látka uvoľňujúca kŕče
- kúžeľ vretena
- strediaci a zarovnávací vrták (na tyče)
- normový hák výstuže
- žalúdočné kŕče
- džgance (lyžicou vykrajované kúsky kaše)
- kužeľový svorník
- kužeľový kolík
- vrták s kužeľovou stopkou
- výstružník s kužeľovou stopkou
- desať k jednej, že (vsadiť)
- skúšobné zariadenie pre torzné tlmiče kľukových hriadeľov
- k tomu sa viaže ďalšia historka
- dovtedy kým môže (4.p.)
- vozík na močové fľaše
Krátky slovník slovenského jazyka:
vmontovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ľadnička,
atrib�,
stôl,
tichoåˆ,
záhumienok,
pahreba,
zhýralý,
pres,
svornosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ofenzã æ ã ã ã vny,
pozerať pozerať sa,
kasaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
soti,
prepísať
Synonymický slovník slovenčiny:
ã prta,
krenkovaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
klaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rozt ka,
naã ã ã ahovaã ã ã ka,
jásavý,
natierať,
vyzvedaã ã ã ã ã,
ďaľších,
ustat,
sã æ ã ã æ ã r,
pásy,
kolã â ã â,
rosiå,
ladã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
filmã r,
svã æ ã rlivosã æ ã,
zúfalstvo,
vybranãƒæ ã â,
bacaå,
ovakova,
zahråˆa,
vtieravã æ ã ã ã,
zľaknúť sa,
ok,
hudobnoså,
unitárny,
å nurovaå,
doplaziť,
podplukovnã ã ka
Krížovkársky slovník:
depotný,
trã â,
rusãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ad,
hã å,
anticipácia,
v ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
ã ã ã ã ã nosã ã ã ã ã,
chondrol gia,
žonglér,
kã ã ã,
toma,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã uchaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rectum,
kafilã ã ã ria
Nárečový slovník:
num,
de uduj,
biglovac,
biã æ ã ã æ ã,
viå pi,
čuje,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
ty,
čveredlo,
h�m,
coã æ ã ka,
rende,
cã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã,
garád,
šučina
Lekársky slovník:
dilatancium,
creatio,
renã ã ã ã ã ã lny,
v å,
subluxácia,
angiotomia,
k83,
sekrã ã ã ã t,
p,
pon,
uragogus,
posítio,
tomogramma,
fibrocytogenesis,
pylorostenosis
Technický slovník:
opengl,
join,
ã ë u,
shortcut,
m,
ã at,
fd,
prehliadac,
re,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
and,
management,
sca,
rt,
san