-
mäkčenie kože
- abating
- vzhľadom k tomu že on
- vzhľadom k tomu že jeho
- vzhľadom k tomu že ja
- kužeľovité kývanie
- naliaty ako zákon káže
- vzhľadom k tomu, že došlo k väčším zmenám, vystavili sme nové potvrdenie č.444, ktorým sa ruší predchádzajúce č. 443
- vzhľadom k tomu, že môj sklad je teraz preplnený, bol by som Vám zaviazaný, keby ste posunuli odoslanie o približne šesť týždňov
-
vzhľadom k tomu, že úroveň maloobchodných cien je závislá na ziskových prirážkach sprostredkovateľov
- as the retail price level is governed by margins of intermediaries
-
vzhľadom k tomu, že sa jedná o náš prvý obchodný kontakt, prosíme Vás o oznámenie Vašich obchodných a bankových referenciách
- as this is our first business contact, we would like to ask you for your trade and bank references
- vzhľadom k tomu, že tieto výrobky nevyrábame v požadovaných rozmeroch / veľkostiach, ponúkame tie najbližšie
-
vzhľadom k tomu, že ste nedodržali ani pôvodnu ani predĺženú dodaciu lehotu, považujeme objednávku za stornovanú
- as you did not keep the original nor the prolonged time of delivery we consider the order cancelled
- účastník súťaže s náskokom
- byť tažké uveriť, že
- dôjsť k záveru, že
- žobrák si nemôže vyberať
- kŕmenie z fľaše
- zásobník na fľaše
- dané rýmy (dopisujú sa k nim verše)
- hnedokošeľník
-
ale vzhľadom k tomu, že
- but as
- ale je ťažké poprieť, že
- stáčanie káblovej duše
- čeľadník
- čeľusťový kľúč
- dôstojník pobrežnej stráže
- bolestivé kŕče pošvy
- odborník na počítače
- dospel k názoru, že
- kužeľ a kľúč
-
náuka o kužeľosečkách
- conics
- čiastka ktorú poukáže dlžník
- kŕče
- kŕčovitý kašeľ
- kužeľový záhlbník
- kľúče krížovej domény
- skrížené kľúče
- o tom, že kráľovský úradník nemá stále bydlisko
- nepredpokladá sa, že by dlžník dával dary
-
čeľusťový závitník
- die tap
- stredná vzdialenosť dvojmontáže pneumatík
- tehotenské kŕče
- elektroakustický prevodník (smer e-a alebo a-e)
- majúci širokú a veľkú čeľusť
- kŕče z horúčky
- kŕmiť z fľaše
- spoznávať, že je ťažké
- plochý kužeľový záhlbník
- zásada, že vlastník nesmie poprieť vlastnícke práva kupujúceho
-
smrteľné kŕče veľryby
- flurry
- zistiť, že je to ťažké
-
maník (do niečoho, počitače)
- geek
- dvojča pripojené k druhému hornou čeľusťou
- choď, kým je ešte čas
- i keď je známe, že je veľký leňoch
- on pridával k tomu, že
- nemôže byť k tomu dohnaný
- ťažký kašeľ
- pečeňová kóma
-
pečeňovník
- hepatica
-
mäkčeň
- hiccup
- háčik na čeľustný oblúk
- vzhľadom k zvyšujúcim sa výrobným nákladom / cenám základných surovín ľutujeme, že Vašu protiponuku nemôžeme akceptovať
- vzhľadom k tomu, že ste opakovane porušili podmienky zmluvy sme bohužiaľ nútení zmluvu s okamžitou platnosťou zrušiť
- sa očákáva, že
- kĺže to ľahko
- kolíše to od rodiny k rodine
- klávesnicové riadiace kľúče
-
kľúče na (4.p.)
- keys to
- kĺb riadiace tyče
- kĺb riadiacej tyče
- účinník záťaže
-
tónický kŕč čeľusťových svalov
- lockjaw
- môže viesť k
- jedinec s nadmerne veľkými čeľusťami
-
časť spojujúca žlčník s pečeňou
- mesocyst
- právo, ktoré káže človeku morálka
- svalové kŕče
- peniaze platené kňazovi pri otvorení hrobu pre dobro duše zomrelého
- kľače
-
teľa kŕmené z fľaše
- poddy
- časť majetku, ktorú môže vlastník odkázať osobám, ktoré nie sú prirodzenými dedičmi
- račňa (na gola kľúče)
-
stehlík čečetavý
- redpoll
- prúd uvoľňujúci svalové kŕče
- diaľkové otváranie (dverí vozidla, vrchnák batožinového priestoru, brány garáže)
- povesť (2. p., že je kým)
- solventný účastník verejnej súťaže
- ikry a mlieče určené k výžive ľudí
- čapík ruže
- A K C I E
- pečeňovník trojlaločný
- daňový sadzobník E
-
morské kôrovce a mäkkýše
- seafood
- plavčík (učeň)
- košeľový gombík
- pridržovací kolík brzdovej čeľusti
- účastník skokovej súťaže
- dôstojník telesnej stráže
-
vzhľadom k tomu, že sa jedná o technickú záležitosť, požiadali sme našich špecialistov, aby vec prešetrili
- since a technical question is involved, our specialists have been entrusted to enquire into it
-
vzhľadom k tomu, že je náš závod pre požadovanú lehotu úplne pokrytý pevnými objednávkami
- since our factory is completely covered with firm orders for the term requested
- kužeľový záhlbník s jednou drážkou
- nadstavec na zakladacie kľúče (z jednej strany vnútorný štvorhranný otvor)
- adaptér na zakladacie kľúče ( z jednej strany vnútorný štvorhranný otvor)
- náhradné kľúče od vozidla
- látka uvoľňujúca kŕče
- kúžeľ vretena
- strediaci a zarovnávací vrták (na tyče)
- normový hák výstuže
- žalúdočné kŕče
- džgance (lyžicou vykrajované kúsky kaše)
- kužeľový svorník
- kužeľový kolík
- vrták s kužeľovou stopkou
- výstružník s kužeľovou stopkou
- desať k jednej, že (vsadiť)
- skúšobné zariadenie pre torzné tlmiče kľukových hriadeľov
- k tomu sa viaže ďalšia historka
- dovtedy kým môže (4.p.)
- vozík na močové fľaše
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ibenec,
strojovo,
odolaãƒæ ã â,
vaã ã ã ã ã,
smel,
náčinie,
rovnorodãƒæ ã â,
dožrať,
nevernã k,
perverznosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ tule,
vy i,
vyznaãƒæ ã â sa,
voãƒâ ã â i,
zgrupovať
Synonymický slovník slovenčiny:
behaãƒâ sa,
ziapaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mlž,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â vung,
rozvíjať sa,
raziã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nadpracovať,
pradávno,
zamocnik,
pohojdã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
diãƒâ ãƒâ ãƒâ,
jeã ã itnã æ ã,
znezrady,
preãƒâ ovãƒâ ãƒâ a,
raã ã ajã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zapriahnuť,
osamostatniãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
skrýva,
nactiutãƒâ haãƒâ,
iã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
monãƒâ trancia,
usilovaã æ ã ã ã sa,
kolã ä,
ustanoviã,
potancovaã,
habkaãƒâ,
vykefovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
plavã,
znehybniã,
pomeštiť
Krížovkársky slovník:
kinocãƒæ ã â lia,
ã æ ã ã ã e ã æ ã,
rã æ ã m,
ã ro,
fluktuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
redukcia,
aplan,
magnézium,
artã zsky prameã ë,
stý,
skúter,
oficiã ã ã lny,
nô,
posmeľovanie,
reflektovaæ
Nárečový slovník:
pumperlik,
lem,
kaå ka,
kapura,
fer m da,
tu,
tužka,
čirikeleska,
kvi,
diefča,
obuå ek,
kúsať,
segiã ã,
utreã ë a,
nigdoå
Lekársky slovník:
recid,
cholecysta,
neurocirkula n,
supraclavicularis,
auditus,
matutinus,
kolorektã ã ã lny,
dok,
pulmogastricus,
hyp h idrosis,
enterotomum,
gastroparesis,
lysosoma,
gan,
princip i alis
Technický slovník:
mvd,
pší,
path,
r 3,
net,
r��3,
óza,
plu,
odbc,
lanä,
asã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
a,
b2b,
ã3,
ť
Slovník skratiek:
k50,
twp,
d86,
hur,
ť,
ovyã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kko,
dokã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ã ã ã ã ã inã ã ã ã ã,
kmeå,
spgã,
fše,
aicv,
štafáž,
mvu