-
hodiť sa
- wear to
- do nicely
- stand in hand
- hodiť sa (3. p.)
-
hodiť sa (k niečomu)
- suit
- lend itself (to)
- hodiť sa (o zem)
-
hodiť sa ako
- serve as
- hodiť sa do gala
- hodiť sa do karát
- hodiť sa do krámu
- hodiť sa do krámu (uspokojiť, prenes.)
- hodiť sa do kšeftu
-
hodiť sa k
- accord with
- assort with
- fit
- hodiť sa k ( 3.p. )
-
hodiť sa k (3.p.)
- be fit for
- be suitable to
- come in useful for
- be in keeping with
- hodiť sa k (čomu)
- hodiť sa k čomu
-
hodiť sa k inscenácii
- stage
- hodiť sa k šatom koho
-
hodiť sa k sebe
- blend
- cohere
- go together
- tally
- to match
- blend together
-
hodiť sa komu
- come in useful to sb.
- stand sb. in good stead
- suit one's purpose
- hodiť sa komu na čo
- hodiť sa ku
- hodiť sa ku (3.p.)
-
hodiť sa ku všetkému
- fit all
- hodiť sa na
-
hodiť sa na (4. p.)
- fit over
- hodiť sa na (4.p.)
- hodiť sa na čo
- hodiť sa na niečo
- hodiť sa pre (4.p.)
- hodiť sa s niečím do páru
- hodiť sa s niekým do páru
-
hodiť šabľu
- cast up
-
hodiť sebou
- flop
- get weaving
- shake yourself
- swash
- buck up
- get a wiggle on
-
hodiť si
- flip
-
hodiť si (mincou)
- to spin
-
hodiť si korunou
- flip up
- match a quarter
- to toss
- toss a coin
-
hodiť sieť
- cast net
- hodiť späť
- hodiť to do (2.p.)
- hodiť to na niekoho
- hodiť vinu na koho
- hodiť vlasec
-
hodiť von
- toss out
-
hodiť žabky
- skim
- schopný hodiť
- ísť k šatám koho (hodiť sa)
- raz sa to môže hodiť
- môže sa hodiť (3. p.)
- uspokojiť (hodiť sa do krámu, prenes.)
-
prudko hodiť
- smash
Krátky slovník slovenského jazyka:
jaã iã,
diferenciã l,
zraã ã ã ã ã ovaã ã ã,
lã stoä ek,
nedãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vzã ã ã ã sã ã ã ã,
děsivý,
mixovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oplotiã æ ã,
intona n,
mamlas,
pneť,
paradont za,
aktér,
vyspinkať
Synonymický slovník slovenčiny:
saã ã ã ã,
ã iplaã ka,
zã ã ã loh,
prekro,
ú ak,
vziať do úvahy,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ u,
karmínový,
delostrelectvo,
poraz,
h v,
klapaãƒæ ã â,
cyklické,
vyprodukovaã ã ã,
moli
Pravidlá slovenského pravopisu:
priebojnosã â,
prã liã ne,
pozhov ra,
splnomocniã æ ã,
t ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
troãƒâ ãƒâ ãƒâ inku,
dobiedzavoså,
vysraã â,
kechne,
konãƒâ ãƒâ ãƒâ truktãƒâ ãƒâ ãƒâ vny,
ventilãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â tor,
poå omraå,
i lo,
exponovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
kolãƒâ rsky
Krížovkársky slovník:
perleãƒâ,
enterorãƒâ ãƒâ gia,
r chly pohyb,
z kladn zlo ka,
n,
koprofã ã lia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ rka,
poz,
rã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kĺk,
paã â uli,
nã æ ã v,
brzdiaca,
kuvã æ ã ã æ ã ã æ ã da,
intestin
Nárečový slovník:
piňak,
ã â iã,
liar,
čík,
bã æ ã ã æ ã,
tvardã,
tureã ã ã ã,
dop,
pi,
karovaã,
bandurky,
drã mat,
ã ë eã ã,
nachtkosl k,
cos
Lekársky slovník:
v88,
caro,
exemplum,
sakro,
port,
plazmocytóm,
tri,
ã ã ã ã er,
proctatresia,
venenosus,
bi,
pút,
n20,
bulba,
presbyacusis
Technický slovník:
entita,
dump,
fifo,
customizácia,
admin,
depression,
čáp,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã mi,
basi,
group,
byã,
s,
ip,
tã t,
at bus