- dať pokoj
- dať pokoj (3.p.)
- dať pokoj (niekomu)
- dať svätý pokoj (3.p.)
- dať svätý pokoj (niekomu)
-
dať si pokoj
- rest
- dať niekomu s niečím pokoj
- dať si pokoj s (7.p.)
- dať niečomu pokoj
-
nepokoj
- akathisia
- commotion
- discomfort
- disconcertedness
- disconcertion
- disconcertment
- disturbance
- fidgetiness
- fidgets
- foofooraw
- inquietude
- itch
- jitter
- nomadism
- restlessness
- restlisness
- riot
- stir
- trepidation
- trouble
- turbulency
- turmoil
- tweak
- unease
- uneasiness
- unquietness
- unrest
- yeastiness
- balance-wheel
-
upokojujúci
- appeasing
- calmative
- calming
- easeful
- lenitive
- lulling
- melting
- mitigative
- mollifying
- pacifying
- placating
- placatory
- reassuring
- reposeful
- sedating
- sedative
- silken
- upokojil
- spokojná
-
znepokojujúci
- alarming
- anxious
- disconcerting
- flustering
- startling
- troubling
- uncomfortable
- uneasy
- vexatious
- worrying
- vexing
-
spokojný
- complacent
- content
- contented
- easygoing
- glad
- gratified
- jaunty
- peaceful
- placid
- satisfied
- snug
- even-minded
- well-content
- well-contented
-
upokojenie
- appeasement
- damping
- lull
- modulation
- mollification
- pacification
- settlement
- subsidence
- tranquillization
-
dať
- administer
- bestow
- ENTER
- fasten
- grant
- leave
- lodge
- mitter
- net
- put
- remove
- send
- SET
- ship
- shop
- spread
- stamp
- turn
- vest
- fetch out
- give for
- give to
- give under
- hurl together
- link with
- serve with a notice
Krátky slovník slovenského jazyka:
kmeãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
trepanã æ ã ã æ ã cia,
chrbtovina,
verí,
lapaj,
šaci,
máť,
rozvidnieã sa,
z ãƒâ,
obaãƒâ žã â,
ã æ ã tetec,
vyh,
polnoãƒâ nãƒâ,
čmeľ,
kontrova
Synonymický slovník slovenčiny:
okazalo,
odu evni,
hnevã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
onemieã ã ã,
nenapodobiteľný,
vymizn,
peruã ã ã ã ã ã,
manick,
trpnosã,
makaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pricina,
rodnã æ ã ã ã zem,
prístup,
syri,
nachádzať
Pravidlá slovenského pravopisu:
mocnosã ã ã,
reportã r,
rozhadzovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
uctiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pôrodníčka,
flauta,
znepriateliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dielã ã a,
palatã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â n,
prilieta,
zbrãƒâ ãƒâ ãƒâ zdiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
inhibãƒâ ãƒâ cia,
ãƒæ ã â ava,
vézia,
priaã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
značka kremíka,
druh papiera,
stredomorský ker,
abord,
env,
z klad znaku,
në,
gurãƒâ,
rop,
mezofauna,
kurtizã na,
cyklick alkohol,
zmenkov ru ite,
dostihová dráha,
sca
Nárečový slovník:
žochtar,
čuška,
drimat,
dzigat,
śe,
rini ka,
pirkoš,
gol,
agnušek,
pocheraje,
kačmar,
kornel,
lačho džives,
burgof ak,
hrebiã æ ã â ã æ ã â
Lekársky slovník:
pachydermatocele,
dim,
noxa,
akcentácia,
algia,
steatocystonecrosis,
laryng,
prosopospasmus,
arytaenoideus,
statim,
proces,
cardiorespirographia,
rekonvalescencia,
lakt t,
polymorbidita