-
až
- only
- save
- till
- until
- when
- as much as
- not until
- to (n)
- up-to
-
až (1.p.)
- up to
- až (dokiaľ ne)
- až (koľko peňazí)
- až (koľko)
- až beda
- až budeš mať kedy
-
až do
- as late as
- pending
- quousque
- through
- up until
- usque
- až do (2.p.)
-
až do (časove)
- till
- až do (polovice roku 2000)
- až do Aberdeenu (na sever)
- až do asi (2. p.)
- až do čiastky
- až do ďalších rozkazov
- až do ďalšieho (2. p., kola)
- až do dna
- až do doby po (6.p.)
- až do dvoch týždňov potom čo
- až do hrobu
- až do jedného dňa, kedy
- až do jeho návratu
- až do konca svojho života
-
až do krajnosti
- to the top of one's bent
- utmost length
- to the top of bent
- až do neba
- až do neba (vychvaľovať niekoho ..)
-
až do odvolania
- forbid: till forbid
- notice: until further notice
- revoke: until revoked
- till forbid
- till further notice
- until cancelled
- until further notice
- until recall
- until recalled
- until revoked
- až do piatku
- až do polnoci
- až do procesu
- až do skončenia
- až do smrti
-
až do tej doby, než
- until
-
až do tejto chvíle (zast.)
- erenow
- až do trpkého konca
- až do veľmi nedávnej doby
- až do Vianoc
- až do vojny
- až do výšky
- až donedávna
-
až doposiaľ
- so far
- až dosiaľ
- až dosť
-
až doteraz
- as yet
- heretofore
- hitherto
- hucusque
- until now
- yet
- up until now
- až dotiaľ, kým dostanem ďalšiu informáciu
- až k (3. p.)
-
až k (3.p.)
- as for
- až k mostu
- až k prasknutiu
- až keď
- až ku (3. p.)
- až kým
- až mi z nich ide hlava prasknúť
- až moc dobre
-
až na
- as for
- as high as
- for up to
-
až na (4.p.)
- except
- až na (4.p., niečo)
- až na čo
- až na ďalší
- až na ďalšie
- až na ďalšie príkazy
- až na dva
- až na ekvivalenciu
- až na jednu vec
- až na koniec sveta
- až na kosť
- až na malé výnimky
- až na neho
- až na niekoľko málo výnimiek
- až na písací stroj
- až na poradie
- až na svoje narodeniny
-
až na teba
- but you
- až na tento kostol
- až na to vaše
-
až na to, že
- nobbut
Krátky slovník slovenského jazyka:
bilaterã æ ã ã ã lny,
rôsol,
mihotavo,
iali,
vymaniå,
jogista,
int,
premyslenosť,
kmínsky,
gã æ ã,
dramaturgia,
pris,
rekreã â cia,
manuã l,
ordin rnos
Synonymický slovník slovenčiny:
viesã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
postat,
klep,
ubraã,
interpretovaã,
predieraã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
autostrã da,
nahnisaã ã,
roztopiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
neznámy,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ru,
vplývať,
vlasatica,
stíš,
celistvã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
prvopočiatok,
promočný,
generã l,
obã ã ã ã ã ã ã ã ã iansky,
å ov,
nasiaknuã æ ã,
retrospektã vny,
å estonedelie,
labu,
košičan,
rozlišná,
truhliä ka,
veã â er,
podlizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
fenomán
Krížovkársky slovník:
feldkur,
ã â al,
registrovaã â ã â ã â ã â ã â,
kozmopolit,
tropická rastlina,
morbã â dny,
muå kã t,
ciã,
naãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kwacha,
fixná,
kas cia,
ob alovan,
hybnoså,
ã antung
Nárečový slovník:
maã uba,
oå ä a,
nemel,
kajstronka,
asã ã ã,
hamižný,
ruå ac,
drv,
rekeštík,
tir,
šnicľa,
dzifka,
palen ar,
å k,
urlab
Lekársky slovník:
subicterus,
transcorticalis,
bo ná iara,
observácia ň,
capillitium,
staphylococcus,
serózny,
epistasis,
iara,
riz ma,
v16,
psychoanalepticus,
femor,
puriformis,
recombinatio
Technický slovník:
ribbon,
fec,
doc,
quot,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
ľšu,
stealth virus,
arc,
archive,
abap,
keypad,
prísť,
čr,
billing and payment,
mul