-
že to
- that it
- že to je pravda
- že to tam bolo položené
- že to už nie je (zábavné)
- že to, čo (on počul)
- robiť to ešte horším
- aj keď sa to môže (zdať)
- hoci sa to môže (zdať)
- hoci sa to môže zdať (lákavé)
- a v tom, že to ( je zamerané na ...)
- a pretože to
- ktokoľvek to dokáže
- nehľadiac na to, že
- zjavné, že (to je ..)
- pretože to je jediný (...)
- pretože to môže byť
- pretože by to spôsobilo
- že čo (to má znamenať)
- byť také pravdepodobné (to je .. že)
- byť ľúto, že
- predpokladať, že to bude
- byť si istý, že to
- byť to, že
- myslieť na to, že to tak urobí
- pretože to nechcel vidieť
- pretože som to povedal
- pretože to tu nie je
- pretože vám to ide úboho
- pretože to chcete
- veriť, že to bude
- veriť, že to bude (...)
- má sa za to, že (vykonala popravu)
-
vypadať na to, že
- bid fair
- to dokáže
- Môžeš mi to vysvetliť (?)
-
spôsobiť, že to
- cause it
- tvrdenie, že to (zavodňuje lepšie, než ...)
- s ohľadom na to, že
- s ohľadom na to, že je taký mladý
- jasné, že to platí
- už si niekedy myslel na to, že
- urob to ešte raz
- myslíš, že je to
- naozaj to znamená, že (?)
- nemyslieť si, že to je
- pretože je to
- a to, o čo žiada, môže porota prešetriť
-
okrem to, že
- except
-
mimo to, že
- except
- až na to vaše
- prepáčte, že to hovorím
- ani zdania, že by to urobil
- nachádzať, že to (7. p.)
- za to, že je
- za to, že sú
- za to, že bol pomalý
- za to, že nám dávate (ďakujeme Vám za to, ..)
- pretože to nie je
- pretože to bolo (.. vytvorené z)
- pretože to nebolo
- pretože to bolo (jeho meno)
- pre to, čo môže (byť)
- zistiť, že je to ťažké
- zistiť, že je to obtiažne
- bože, to je určite on
- bože, to je trápne
- neurobil (on to ešte ..)
- nechajte Vaše dieťa (aby Vám to opravilo)
- on si to môže dovoliť
- to je chlap, že by mohol skaly lámať
- má sa za to, že on
- možno že to urobil
- povedal, že to
- povedal. že to bolo
- hovorí tak, že na to nestačíme
- urobí to ako že je XY
- to, že on ne-
- dúfať, že to dobre dopadne
-
ako to, že
- how come
- ako to príde, že on (...)
- ako môžem vedieť, že to (bude pracovať?)
- som hrdý na to, že som (..)
- je mi ľúto, že musím povedať
- žiaľ je mi ľúto, že musím povedať
- to, čo hovoríš, chápem tak, že ...
- môžeš to byť ty
- dal by som na to jed, že
- ja si myslím, že to
- vedel som, že to bolo
- vedel som, že ste to vy
- viem, že to páchne
- viem, že to smrdí
- ja viem, že to bolo
- je to ako keď hrach na stenu hádže
- to som ešte nevidel
- myslím, že to bol (...)
- myslím, že by to bolo (...)
- myslím, že by to bolo
- myslím, že to je ono
- myslel som, že to vieš
- to, že niekto nepozná svoje právo, neznamená, že ho nemá
- to čo sa môže získať späť alebo dodať na záruku
-
je (to,že)
- is that
- je to, že ona
- je to, že
- vyzerá to tak, že
-
to, pretože ja (.. ..)
- it as I
- to môže byť použité
- to môže, aby
- nemôže to byť (horšie)
- to nemôže byť
- reže sa to dobre
- to je výhoda, že
- to je dobre, že
- to je bohužiaľ známe, že
- má sa za to, že
- je to šťastie, že
- bolo to tak hrozné, že mu pritom krv tuhla v žilách
- raz sa to môže hodiť
- môže to trvať
Krátky slovník slovenského jazyka:
zavlažiť,
pritlmiãƒæ ã â,
klãƒâ sãƒâ,
trã ã ã viã ã ã,
natã æ ã ã ã,
rozpovedať,
vegetariã nka,
pridusiã ã ã,
emp ria,
starosã,
peã æ ã iatka,
domnievaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã sa,
forã æ ã ã æ ã ã æ ã us,
konvertibilita,
kovaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
obtiahnuãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
presadiã ã ã,
cviã ã ã ã ã ã ebnica,
ãƒâ žã â ereãƒâ ã â,
nezvycajný,
prisãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
extrahovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zaviezã æ ã ã ã,
prezrã æ ã ã æ ã ã æ ã dzaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
analã za,
mestskã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cã ã ã,
efekt vny,
ovaã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
indiskrã cia
Pravidlá slovenského pravopisu:
taå ka,
dvorec,
dovolã vaã sa,
opaãƒâ nãƒâ,
doåˆa,
rie ite,
napredovaãƒâ,
pretiahnuã æ ã,
tuláctvo,
umazaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
polom an,
stã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
práčka,
spariť,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ero
Krížovkársky slovník:
amortizácia,
edã æ ã ã ã cia,
å kã la,
nosã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ rv,
lieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obsignã cia,
tyreotoxikóza,
teãƒæ ã â,
vzduå ne v hudbe,
mikrobiogã â nne prvky,
hexagonã â lny nerast,
kanã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
drapã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ria,
tenzia pã r
Nárečový slovník:
šporkasa,
dzíra,
ture ina,
biľic,
dupã ã ak,
hlovaã ok,
zadlubac å e,
kocic ã e,
cachuvat,
ä muridlo,
mosãƒâ ãƒâ,
romã i,
laãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
terã,
kurãƒâ žã â â a
Lekársky slovník:
väzbová nerovnováha,
paraparotis,
inkarcer cia,
anam,
putňa,
patogeneza,
ortostã ã za,
error,
kalémia,
hä,
tantalum,
processor,
niã,
malignom,
scha
Technický slovník:
stopa,
library,
onô,
ščít,
m č,
cmyk,
bubblejet,
atä,
týž,
pull down menu,
šap,
sã ã s,
des ifrovacã systã m,
s,
mä n
Ekonomický slovník:
vraž,
rjl,
ã â ro,
elp,
šom,
bás,
ã ã arm,
thw,
opaã â,
čín,
å ppp,
hin,
gel,
esim,
viå
Slovník skratiek:
malãƒâ,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
tlaã ã ã ã,
pit,
cgpb,
tsp,
nã ã,
o03,
kmeã â ã â ã â ã â ã â,
e239,
kmeã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
laš,
m06,
pkãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â