- že to bude kompenzované
- že to má zmysel
- že to neprezradí
- že to súhlasí
- že tovar
- nehľadiac na to, že
- horšie už to nemôže byť
- mať za (... , súd má za to, že ...)
- a to i v prípade, že nezavinil (...)
- ukáže sa to
- pretože to inak nešlo
- keďže to vravím
- to môže pekne skončiť
- to teda môžeš čakať
- to je nad naše sily
- na to by si ešte doplácal
- na to by si ešte doplatil
- keďže to teraz dostala
- pretože ste to obdržali
- keďže ste to dostali
- keďže ste to obdržali
- keďže ste to práve dostali
- to ste z toho ešte dobre vyviazli
- keďže sme to dostali
- za to si môžeš poďakovať sám
- to môže postihnúť každého
- to ešte chvíľu potrvá
- na to sa môžeš spoľahnúť
- na to, že
- to ešte prejednáme
- to svedčí o tom, že ...
- to ukazuje, že ...
- to ukazuje nato, že
- to svedčí o tom, že
- to ešte prerokujeme
- to ešte prediskutujeme
- dokáže to iba matka
- to dokáže len matka
- to ti nemôže byť fuk
- to ti nemôže byť jedno
- to predsa nemôže byť pravda
- mať to zato, že
- to je dosť, že ideš
- potešiteľné je na tom (to, že)
- že je to zmysluplné
- to vaše
- to mi ešte bolo treba
- to tak ešte chýbalo (!)
- myslím si, že je to v poriadku
- myslím, že je to správne
- to ešte ujde
- to by ešte šlo
- môže sa to podariť
- súd má za to, že (...)
- súd poukazuje na to, že (...)
- zasiahlo ho to do hĺbky duše
- to ma ešte drží na nohách
- to ma ešte drží
- ešte to nemáš isté
- ešte to nemáš vo vrecku
- to svet ešte nevidel
- ešte to chvíľu potrvá
- to má ešte čas
- to je odmena za vaše chovanie
- to je za vaše správanie
- to je ešte otázka
- to nie je ešte rozhodnuté
- neprešlo to ešte cez všetky inštancie
- nebolo to ešte vybavené na všetkých úradoch
- nenávidím to z hĺbky duše
- to sa mi ešte nestalo
- to sa mi ešte nikdy nestalo
- to ešte nie je isté
- je to ešte diskutabilné
- to je ešte ďaleká cesta
- nie je to ešte naisto dojednané
- to tu ešte nebolo
- ešte to nie je naisto dojednané
- to je ešte otázne
- to je ešte veľmi pochybné
- je to také isté, akože jedna a jedna sú dve
- je to také isté, akože dva krát dva sú štyri
- je to také isté, akože tu stojím
- to sa nám ešte nikdy nestalo
- to se nám ešte nikdy nestalo
-
to môže
- das kann
- to môže trvať
- to môže nastať
- to môže sotva
- to môže ťažko
- môže ho to stáť život
- môže ho to stáť krk
- to môže mať zlé následky
- to môže zle skončiť
- môže to byť ešte veselé
- to nemôže trvať večne
- môže to zle dopadnúť
- to môže stáť hlavu
- to môže výjsť draho
- to dokáže hocikto
- to sa môže
- nemôže to bohviekoľko stáť
- nemôže to stáť majland
- to nedokáže každý
- to tak nemôže zostať
- takto to ďalej nemôže pokračovať
- to nemôže byť nič dobrého
- to nemôže byť výhodou
- to sa môže predražiť
- to nás nerozhádže
- to nám málo pomôže
- to môže počkať
- to si môžeš napísať na okraj
- to si môžeš strčiť
- to si môžeš dať za klobúk
- to môžeš napísať čiernou kriedou do komína
- to môžeš dodatočne zmeniť
- neskôr to môžeš zmeniť
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
debutovať,
z lievka,
prã zna,
zhusã æ ã ã ã ovaã æ ã ã ã,
knokautovaãƒæ ã â,
zaknã saã,
odviesãƒæ ã â,
zbytok,
odkedy,
postradat,
zaã atosã,
používateľka,
zvu nã,
kôň,
roztrpãƒâ iãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
pagaã æ ã ã æ ã,
zákulisie,
svã tyã ã a,
chrchlaãƒæ ã â,
brať si,
úcta,
spadã ã ã,
uã æ ã ã ã aã æ ã ã ã,
vyzbieraãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zar a,
kytkaã æ ã,
vedľa,
referovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã epka,
celebrovaãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
kvadrãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
jed lensk,
japonka,
trikotã ã n,
výhradnosť,
určité,
hebrej,
sprevádzač,
hã æ ã ã ã li,
chrã nenka,
zomretãƒâ ãƒâ ãƒâ,
medzn k,
bŕľať sa,
malženičan,
vã â e
Krížovkársky slovník:
ka ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tim,
šič,
apelovaã ã ã ã ã,
refl,
ryã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
neurulã cia,
baká,
matróna,
chã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pitã æ ã ã ã,
paramn zia,
čir,
labiovel,
koreåˆ
Nárečový slovník:
bílý,
kari ka,
gacik,
prt,
uf,
kapura,
ekz,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã epit,
pohu,
merindža,
naå o,
kosna,
keler,
zaãƒâ,
cerkva
Lekársky slovník:
inerv,
praeceptum,
arteficiã ã ã ã ã ã ã ã lny,
esophagogastricus,
edemato,
paediater,
k56,
sequestrotomia,
progester n,
út,
cheiropompholyx,
tympan,
indurácia,
toä,
epitelizacia
Technický slovník:
oú,
e ide,
justification,
denote,
not,
relatio,
e e e,
enhancement,
exa,
roo,
recta,
podpora 1 3 rovne,
ã as,
eve,
site
Ekonomický slovník:
thi,
dpa,
cut,
adã æ ã ã æ ã,
rhj,
kmr,
e,
niå,
tor,
esm,
gft,
tme,
boãƒâ,
vce,
czl
Slovník skratiek:
rch,
otã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
b51,
e493,
a68,
bel,
x24,
ém,
inc,
v63,
frv,
afsin,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ara,
f06,
m33